Högg

Diccionario de Nórdico Antiguo - högg

Significado de la palabra en nórdico antiguo "högg" (o hǫgg)

Según el diccionario inglés de nórdico antiguo de Cleasby & Vigfusson:

La palabra en nórdico antiguo högg puede significar:högg

högg (hǫgg)
n., old dat. höggvi, Ó. H. 184, Fms. vii. 230, Nj. passim; gen. pl. höggva; [Shetl. huggie; Scot. hag; Dan. hug; Swed. hugg; cp. the verb höggva]:—a stroke, blow, esp. a stroke with an edged weapon, but also with a blunt one, Fms. vii. 191, 230, 297; laust hann selinn í svíma et fyrsta högg, Bs. i. 342; ljósta högg á dyr, to knock, Fs. 131, Nj. 28; í einu höggvi, of throwing a stone, Edda 72; högg loptsins, Skálda 174: sayings, skamma stund verðr hönd höggvi fegin, Nj. 64, 155, 213; eigi fellr tré við it fyrsta högg, Nj. 163, 224; eiga í höggvi við e-n, to have a quarrel, come to blows with a person; það sér ekki högg á vatni, a stroke in water is not seen, leaves no mark, of efforts without effect.
högg (hǫgg)
2. slaughter, a beheading; leiddr til höggs, Grett. 85, Karl. 518, Clem. 58; dæma e-n til höggs, Blas. 49; slaughter of cattle, yxn er hann ætlaði til höggs, Eg. 181; strand-högg, q. v.
högg (hǫgg)
3. a hewing down of trees, Dan. hugst, Grág. ii. 297; skógar-högg, 292; högg ok höfn, D. n.: a gap, kom þá skjótt högg í liðit, Fms. ix. 305.
högg (hǫgg)
4. of an instrument; þela-högg, q. v.; saum-högg, q. v.; fjal-högg, a chopping-block.
högg (hǫgg)
5. a ravine or a cut-like gap in a mountain. höggva-skipti, -viðskipti, n. exchange of blows, Fms. i. 38, v. 165, Eg. 581, Korm. 212, Fs. 48.

Ortografía: El libro de Cleasby & Vigfusson utilizó la letra ö para representar la vocal original ǫ del nórdico antiguo. Por lo tanto, högg puede escribirse más precisamente como hǫgg.

Posible inscripción rúnica en futhark joven:ᚼᚢᚴᚴ
Las runas del futhark joven se utilizaron desde el siglo VIII hasta el XII en Escandinavia y sus asentamientos en el extranjero

Abreviaciones utilizadas:

cp.
compare.
Dan.
Danish.
dat.
dative.
esp.
especially.
gen.
genitive.
l.
line.
n.
neuter.
pl.
plural.
Scot.
Scottish.
Swed.
Swedish.
m.
masculine.
q. v.
quod vide.
v.
vide.

Obras & Autores citados:

Bs.
Biskupa Sögur. (D. III.)
Edda
Edda. (C. I.)
Fms.
Fornmanna Sögur. (E. I.)
Fs.
Forn-sögur. (D. II.)
Nj.
Njála. (D. II.)
Ó. H.
Ólafs Saga Helga. (E. I.)
Skálda
Skálda. (H. I.)
Blas.
Blasius Saga. (F. III.)
Clem.
Clements Saga. (F. III.)
Eg.
Egils Saga. (D. II.)
Grett.
Grettis Saga. (D. II.)
Karl.
Karla-magnús Saga. (G. I.)
D. N.
Diplomatarium Norvagicum. (J. II.)
Grág.
Grágás. (B. I.)
Korm.
Kormaks Saga. (D. II.)
➞ Ver todas las obras citadas en el diccionario

Back