Hugga
Diccionario de Nórdico Antiguo - hugga
Significado de la palabra en nórdico antiguo "hugga"
Según el diccionario inglés de nórdico antiguo de Cleasby & Vigfusson:
- hugga
- að, to comfort, with acc., Bs. i. 238, 318, ii. 149, Fms. v. 239, vi. 234, x. 367, Greg. 22: to soothe one crying or weeping, esp. hugga barnið; óhuggandi, crying bitterly: reflex. to be comforted, Fs. 38, Ld. 286, Fas. i. 205, Hom. 49, Hkv. 2. 27, N. T., Pass., Vídal. passim.
Posible inscripción rúnica en futhark joven:ᚼᚢᚴᚴᛅ
Las runas del futhark joven se utilizaron desde el siglo VIII hasta el XII en Escandinavia y sus asentamientos en el extranjero
Abreviaciones utilizadas:
- acc.
- accusative.
- esp.
- especially.
- l.
- line.
- m.
- masculine.
- reflex.
- retlexive.
- s. v.
- sub voce.
- v.
- vide.
Obras & Autores citados:
- Bs.
- Biskupa Sögur. (D. III.)
- Fas.
- Fornaldar Sögur. (C. II.)
- Fms.
- Fornmanna Sögur. (E. I.)
- Fs.
- Forn-sögur. (D. II.)
- Greg.
- Gregory. (F. II.)
- Hkv.
- Helga-kviða Hundingsbana. (A. II.)
- Hom.
- Homiliu-bók. (F. II.)
- Ld.
- Laxdæla Saga. (D. II.)
- N. T.
- New Testament.
- Pass.
- Passiu-Sálmar.
- Vídal.
- Vídalíns-Postilla.