Húnn
Diccionario de Nórdico Antiguo - húnn
Significado de la palabra en nórdico antiguo "húnn"
Según el diccionario inglés de nórdico antiguo de Cleasby & Vigfusson:
La palabra en nórdico antiguo húnn puede significar:húnn
- húnn
- 1. m. [Gr. κωνος], a knob: naut. the knob at the top of the mast-head; draga segl við hún, or í hún upp, or vinda upp segl við húna, to hoist a sail to the top, Ó. H. 17, Tríst. 8, FaS. iii. 410.
- húnn
- COMPDS: húnbora, húndreginn, húnkastali, húnspænir.
- húnn
- 2. the knob at a staff’s end; stafs-húnn, the knob on a door handle etc.: a slice, skera svá breiðan hún til beins er bast er langt, of a whale’s blubber, n. G. L. i. 59.
- húnn
- 3. a piece in a game, prob. from its cone-like shape: from the phrase, verpa húnum, to cast (throw) the piece ‘hún,’ it seems to follow that this game was either similar to the Gr. δίσκος or rather to the mod. nine pins; þeirs í Haralds túni húnum verpa, Hornklofi, Fagrsk. 5 (in a verse); in Rm. 32 the ‘hundum verpa’ is no doubt a false reading for ‘húnum verpa;’ the riddle in Hervar. S., (where the answer is, þat er húninn í hnettafli,) is obscure and corrupt in the text, for the hnettafl or hneftafl (q. v.) was quite a different game.
- húnn
- 2. m. a young bear, Kormak, FaS. i. 367, Fb. i. 253, Nj. 35, Landn. 176, FS. 26, Stj. 530, passim; bjarnar-húnn, a bear’s young: in local names, Húna-flói, Húna-vatn, Húnavatns-þing, -sýsla, Landn.; Húnavatns-leið, FmS. iii. 21.
- húnn
- II. metaph. an urchin, boy, Vkv. 22, 30, 32, Gh. 12.
Posible inscripción rúnica en futhark joven:ᚼᚢᚾᚾ
Las runas del futhark joven se utilizaron desde el siglo VIII hasta el XII en Escandinavia y sus asentamientos en el extranjero
Abreviaciones utilizadas:
- Gr.
- Greek.
- m.
- masculine.
- naut.
- nautical.
- etc.
- et cetera.
- L.
- Linnæus.
- mod.
- modern.
- prob.
- probably.
- q. v.
- quod vide.
- S.
- Saga.
- v.
- vide.
- n.
- neuter.
- metaph.
- metaphorical, metaphorically.
Obras & Autores citados:
- Fas.
- Fornaldar Sögur. (C. II.)
- Ó. H.
- Ólafs Saga Helga. (E. I.)
- N. G. L.
- Norges Gamle Love. (B. II.)
- Fagrsk.
- Fagrskinna. (K. I.)
- Hervar. S.
- Hervarar Saga. (C. II.)
- Rm.
- Rígsmál. (A. II.)
- Fb.
- Flateyjar-bók (E. I.)
- Fms.
- Fornmanna Sögur. (E. I.)
- Fs.
- Forn-sögur. (D. II.)
- Landn.
- Landnáma. (D. I.)
- Nj.
- Njála. (D. II.)
- Stj.
- Stjórn. (F. I.)
- Gh.
- Guðrúnar-hefna. (A. II.)
- Vkv.
- Völundar-kviða. (A. II.)