Lög-bók

Diccionario de Nórdico Antiguo - lög-bók

Significado de la palabra en nórdico antiguo "lög-bók" (o lǫg-bók)

Según el diccionario inglés de nórdico antiguo de Cleasby & Vigfusson:

lög-bók (lǫg-bók)
f. a ‘law-book,’ code of laws, Fms. vii. 305, viii. 277, K. Þ. K. 24, n. G. l. i. 378, Ísl. Ann. 1271, 1272, 1280, D. n. passim: but as the Icel. Commonwealth has no fixed code, so the word never applies to Icel. previous to the union with Norway.

Ortografía: El libro de Cleasby & Vigfusson utilizó la letra ö para representar la vocal original ǫ del nórdico antiguo. Por lo tanto, lög-bók puede escribirse más precisamente como lǫg-bók.

Posible inscripción rúnica en futhark joven:ᛚᚢᚴ-ᛒᚢᚴ
Las runas del futhark joven se utilizaron desde el siglo VIII hasta el XII en Escandinavia y sus asentamientos en el extranjero

Abreviaciones utilizadas:

f.
feminine.
Icel.
Iceland, Icelander, Icelanders, Icelandic.
l.
line.
L.
Linnæus.
n.
neuter.

Obras & Autores citados:

Ann.
Íslenzkir Annálar. (D. IV.)
D. N.
Diplomatarium Norvagicum. (J. II.)
Fms.
Fornmanna Sögur. (E. I.)
K. Þ. K.
Kristinn-réttr Þorláks ok Ketils = Kristinna-laga-þáttr. (B. I.)
N. G. L.
Norges Gamle Love. (B. II.)
➞ Ver todas las obras citadas en el diccionario

Back