Lög-bók
Diccionario de Nórdico Antiguo - lög-bók
Significado de la palabra en nórdico antiguo "lög-bók" (o lǫg-bók)
Según el diccionario inglés de nórdico antiguo de Cleasby & Vigfusson:
- lög-bók (lǫg-bók)
- f. a ‘law-book,’ code of laws, Fms. vii. 305, viii. 277, K. Þ. K. 24, n. G. l. i. 378, Ísl. Ann. 1271, 1272, 1280, D. n. passim: but as the Icel. Commonwealth has no fixed code, so the word never applies to Icel. previous to the union with Norway.
Ortografía: El libro de Cleasby & Vigfusson utilizó la letra ö para representar la vocal original ǫ del nórdico antiguo. Por lo tanto, lög-bók puede escribirse más precisamente como lǫg-bók.
Posible inscripción rúnica en futhark joven:ᛚᚢᚴ-ᛒᚢᚴ
Las runas del futhark joven se utilizaron desde el siglo VIII hasta el XII en Escandinavia y sus asentamientos en el extranjero
Abreviaciones utilizadas:
- f.
- feminine.
- Icel.
- Iceland, Icelander, Icelanders, Icelandic.
- l.
- line.
- L.
- Linnæus.
- n.
- neuter.
Obras & Autores citados:
- Ann.
- Íslenzkir Annálar. (D. IV.)
- D. N.
- Diplomatarium Norvagicum. (J. II.)
- Fms.
- Fornmanna Sögur. (E. I.)
- K. Þ. K.
- Kristinn-réttr Þorláks ok Ketils = Kristinna-laga-þáttr. (B. I.)
- N. G. L.
- Norges Gamle Love. (B. II.)