Ör-vasi
Diccionario de Nórdico Antiguo - ör-vasi
Significado de la palabra en nórdico antiguo "ör-vasi" (o ǫr-vasi)
Según el diccionario inglés de nórdico antiguo de Cleasby & Vigfusson:
- ör-vasi (ǫr-vasi)
- and ör-vasa, adj. [from ör- and vesa = to be?], prop. decrepit, ‘stone-old,’ worn out; gamall ok örvasi, Glúm. 337, Stj. 225, 548; móður mjök gamla ok örvasa, Fms. i. 76; örvasa af elli, Fb. i. 77; á örvasa aldri, in one’s old age, Fms. ii. 42, Sks. 162 new Ed; enn er Haraldr var orðinn örvasi, Hkr. i. 67; örvasar ok ómagar, N. G. L. i. 180.
Ortografía: El libro de Cleasby & Vigfusson utilizó la letra ö para representar la vocal original ǫ del nórdico antiguo. Por lo tanto, ör-vasi puede escribirse más precisamente como ǫr-vasi.
Posible inscripción rúnica en futhark joven:ᚢᚱ-ᚢᛅᛋᛁ
Las runas del futhark joven se utilizaron desde el siglo VIII hasta el XII en Escandinavia y sus asentamientos en el extranjero
Abreviaciones utilizadas:
- adj.
- adjective.
- L.
- Linnæus.
- m.
- masculine.
- prop.
- proper, properly.
Obras & Autores citados:
- Fb.
- Flateyjar-bók (E. I.)
- Fms.
- Fornmanna Sögur. (E. I.)
- Glúm.
- Víga-Glúms Saga. (D. II.)
- Hkr.
- Heimskringla. (E. I.)
- N. G. L.
- Norges Gamle Love. (B. II.)
- Sks.
- Konungs Skugg-sjá. (H. II.)
- Stj.
- Stjórn. (F. I.)