Ör-vasi

Diccionario de Nórdico Antiguo - ör-vasi

Significado de la palabra en nórdico antiguo "ör-vasi" (o ǫr-vasi)

Según el diccionario inglés de nórdico antiguo de Cleasby & Vigfusson:

ör-vasi (ǫr-vasi)
and ör-vasa, adj. [from ör- and vesa = to be?], prop. decrepit, ‘stone-old,’ worn out; gamall ok örvasi, Glúm. 337, Stj. 225, 548; móður mjök gamla ok örvasa, Fms. i. 76; örvasa af elli, Fb. i. 77; á örvasa aldri, in one’s old age, Fms. ii. 42, Sks. 162 new Ed; enn er Haraldr var orðinn örvasi, Hkr. i. 67; örvasar ok ómagar, N. G. L. i. 180.

Ortografía: El libro de Cleasby & Vigfusson utilizó la letra ö para representar la vocal original ǫ del nórdico antiguo. Por lo tanto, ör-vasi puede escribirse más precisamente como ǫr-vasi.

Posible inscripción rúnica en futhark joven:ᚢᚱ-ᚢᛅᛋᛁ
Las runas del futhark joven se utilizaron desde el siglo VIII hasta el XII en Escandinavia y sus asentamientos en el extranjero

Abreviaciones utilizadas:

adj.
adjective.
L.
Linnæus.
m.
masculine.
prop.
proper, properly.

Obras & Autores citados:

Fb.
Flateyjar-bók (E. I.)
Fms.
Fornmanna Sögur. (E. I.)
Glúm.
Víga-Glúms Saga. (D. II.)
Hkr.
Heimskringla. (E. I.)
N. G. L.
Norges Gamle Love. (B. II.)
Sks.
Konungs Skugg-sjá. (H. II.)
Stj.
Stjórn. (F. I.)
➞ Ver todas las obras citadas en el diccionario

Back