Óttu-söngr
Diccionario de Nórdico Antiguo - óttu-söngr
Significado de la palabra en nórdico antiguo "óttu-söngr" (o óttu-sǫngr)
Según el diccionario inglés de nórdico antiguo de Cleasby & Vigfusson:
- óttu-söngr (óttu-sǫngr)
- m. matins in the Roman Catholic time, 625. 164, 167, K. Þ. K. 58, Bs. i. 673, 847; óttusöngs-bók, -kver, -mál, -tíð, -sloppr, Pm. 38, 58, 73, 117, Jm. 36, Fms. v. 224, vii. 317, Hom. 122.
Ortografía: El libro de Cleasby & Vigfusson utilizó la letra ö para representar la vocal original ǫ del nórdico antiguo. Por lo tanto, óttu-söngr puede escribirse más precisamente como óttu-sǫngr.
Posible inscripción rúnica en futhark joven:ᚢᛏᛏᚢ-ᛋᚢᚾᚴᚱ
Las runas del futhark joven se utilizaron desde el siglo VIII hasta el XII en Escandinavia y sus asentamientos en el extranjero
Abreviaciones utilizadas:
- m.
- masculine.
- s. v.
- sub voce.
- v.
- vide.
Obras & Autores citados:
- Bs.
- Biskupa Sögur. (D. III.)
- Fms.
- Fornmanna Sögur. (E. I.)
- Hom.
- Homiliu-bók. (F. II.)
- Jm.
- Jóns-máldagi. (J. I.)
- K. Þ. K.
- Kristinn-réttr Þorláks ok Ketils = Kristinna-laga-þáttr. (B. I.)
- Pm.
- Pétrs-máldagi. (J. I.)