Skamma

Diccionario de Nórdico Antiguo - skamma

Significado de la palabra en nórdico antiguo "skamma"

Según el diccionario inglés de nórdico antiguo de Cleasby & Vigfusson:

La palabra en nórdico antiguo skamma puede significar:skamma

skamma
að, [skömm], to shame, disgrace; hraktr ok skammaðr, Sturl. iii. 11; þeir er vinir hennar höfðu drepit ok skammat, Fs. 85: to scold.
skamma
II. reflex. to be ashamed, Fms. vi. 302, Hom. 10; skammask e-s, to be ashamed of a thing; skúa ok bróka skammisk engi maðr, Hm. 60, Sks. 744; ek skömdumk at vera nökviðr, 507 B, Bs. i. 469: mod. skammast sín, to blush, Sturl. i. 210; and skammast sín fyrir e-ð.
skamma
2. recipr. to scold, use bad language to one another.

Posible inscripción rúnica en futhark joven:ᛋᚴᛅᛘᛘᛅ
Las runas del futhark joven se utilizaron desde el siglo VIII hasta el XII en Escandinavia y sus asentamientos en el extranjero

Abreviaciones utilizadas:

l.
line.
m.
masculine.
mod.
modern.
reflex.
retlexive.
pr.
proper, properly.
recipr.
reciprocally.

Obras & Autores citados:

Fs.
Forn-sögur. (D. II.)
Sturl.
Sturlunga Saga. (D. I.)
Bs.
Biskupa Sögur. (D. III.)
Fms.
Fornmanna Sögur. (E. I.)
Hm.
Hává-mál. (A. I.)
Hom.
Homiliu-bók. (F. II.)
Sks.
Konungs Skugg-sjá. (H. II.)
➞ Ver todas las obras citadas en el diccionario

Back