Skemmd
Diccionario de Nórdico Antiguo - skemmd
Significado de la palabra en nórdico antiguo "skemmd"
Según el diccionario inglés de nórdico antiguo de Cleasby & Vigfusson:
- skemmd
- f. shame, disgrace, Barl. 115, 129, Ver. 5, 26, MS. 655 v. 1, 623. 31, Rb. 382; þola þeim allar skemmdir, Anecd. 12; skemmdar auki, Boll. 354; skemmdar-orð, -verk, -víg, a villainous word, deed, slaughter, FmS. vi. 33, N. G. l. ii. 49; skemmdar fullr, disgraceful, 623. 6, FmS. ii. 47, Fb. i. 512; skemmdar-lauss, without disgrace, Al. 48: neut., Hom, 111: without hurt, unscathed, Rd. 247; skemmdar-maðr, a villain, FmS. vi. 32, D. N. iv. 228.
Posible inscripción rúnica en futhark joven:ᛋᚴᛁᛘᛘᛏ
Las runas del futhark joven se utilizaron desde el siglo VIII hasta el XII en Escandinavia y sus asentamientos en el extranjero
Abreviaciones utilizadas:
- f.
- feminine.
- l.
- line.
- L.
- Linnæus.
- neut.
- neuter.
- S.
- Saga.
- v.
- vide.
Obras & Autores citados:
- Al.
- Alexanders Saga. (G. I.)
- Anecd.
- Anecdoton. (H. II.)
- Barl.
- Barlaams Saga. (F. III.)
- Boll.
- Bolla-þáttr. (D. V.)
- D. N.
- Diplomatarium Norvagicum. (J. II.)
- Fb.
- Flateyjar-bók (E. I.)
- Fms.
- Fornmanna Sögur. (E. I.)
- N. G. L.
- Norges Gamle Love. (B. II.)
- Rb.
- Rímbegla. (H. III.)
- Rd.
- Reykdæla Saga. (D. II.)
- Ver.
- Veraldar Saga. (E. II.)