At-sókn

Dictionnaire vieux norrois - at-sókn

Signification du mot vieux norrois "at-sókn"

Comme défini par le dictionnaire vieux norrois-anglais de Cleasby & Vigfusson :

Le mot vieux norrois at-sókn peut signifier :at-sókn

at-sókn
f. [sækja at], onslaught, attack, Fms. i. 64, Nj. 100, etc.
at-sókn
β. a throng of guests or visitors seeking hospitality; föng vóru lítil en a. mikill, Bs. i. 63 (now freq.)
at-sókn
γ. in popular superstition, the foreboding of a guest’s arrival; sleep, drowsiness, or the like, caused, as people believe, by the fylgja or ‘fetch’ of the guest, his sure forerunner; the Icelanders speak of a good, agreeable aðsókn, or a bad, disagreeable one; a man may ‘sækja vel eðr ilia að,’ as he is an agreeable guest or not. Only a ‘fey’ man’s fylgja follows after him. Vide Ísl. Þjóðs. i. 354 sqq.
at-sókn
COMPD: atsóknarmaðr.

Inscription runique possible en futhark jeune :ᛅᛏ-ᛋᚢᚴᚾ
Les runes du futhark jeune ont été utilisées du 8ème au 12ème siècle en Scandinavie et dans leurs colonies à l'étranger

Abréviations utilisées :

etc.
et cetera.
f.
feminine.
freq.
frequent, frequently.
l.
line.
m.
masculine.

Œuvres & Auteurs cités :

Fms.
Fornmanna Sögur. (E. I.)
Nj.
Njála. (D. II.)
Bs.
Biskupa Sögur. (D. III.)
Ísl. Þjóðs.
Íslenzkar Þjóðsögur.
➞ Voir toutes les œuvres citées dans le dictionnaire

Back