Hrósa

Dictionnaire vieux norrois - hrósa

Signification du mot vieux norrois "hrósa"

Comme défini par le dictionnaire vieux norrois-anglais de Cleasby & Vigfusson :

hrósa
að, [Old Engl. and Scot. roose; Dan. rose; Swed. rosa; Ormul. rosen]:—to praise, often with the notion to vaunt, boast, with dat., Vkv. 24, Hbl. 4, Nj. 147, Fms. vi. 239, Hkr. ii. 299, Sks. 229, 743; h. sér, to boast, Karl. 291, Gísl. 37; h. sigri, to triumph, Ann. 1340; með hrósanda sigri, triumphant, Sks. 631; því herfangi er þeir áttu opt at h., to boast of, Fms. x. 253; Saul hrósaði (boasted), at hann hefði vel gört, Sks. 702.

Inscription runique possible en futhark jeune :ᚼᚱᚢᛋᛅ
Les runes du futhark jeune ont été utilisées du 8ème au 12ème siècle en Scandinavie et dans leurs colonies à l'étranger

Abréviations utilisées :

Dan.
Danish.
dat.
dative.
Engl.
English.
gl.
glossary.
l.
line.
n.
neuter.
Ormul.
Ormulum.
Scot.
Scottish.
Swed.
Swedish.
v.
vide.

Œuvres & Auteurs cités :

Ann.
Íslenzkir Annálar. (D. IV.)
Fms.
Fornmanna Sögur. (E. I.)
Gísl.
Gísla Saga. (D. II.)
Hbl.
Harbarðs-ljóð. (A. I.)
Hkr.
Heimskringla. (E. I.)
Karl.
Karla-magnús Saga. (G. I.)
Nj.
Njála. (D. II.)
Sks.
Konungs Skugg-sjá. (H. II.)
Vkv.
Völundar-kviða. (A. II.)
➞ Voir toutes les œuvres citées dans le dictionnaire

Back