Kollr

Dictionnaire vieux norrois - kollr

Signification du mot vieux norrois "kollr"

Comme défini par le dictionnaire vieux norrois-anglais de Cleasby & Vigfusson :

Le mot vieux norrois kollr peut signifier :kollr

kollr
m. [Scot. coll = a hay-cock], a top, summit; ok mændu upp ór kollarnir, of hayricks, Sturl. i. 179; á kolli fjallsins, Stj. 399, þúfna-kollar.
kollr
II. the head, crown; ungr maðr, vaxit hár af kolli, Fær. 9; piltar tveir léku á gólfinu, þeim var sprottið hár ór kolli, Fb. i. 258.
kollr
2. a shaven crown; hann rakar af þeim hárit, ok görði þeim koll, Háv. 56; görðir þú þér þá koll, Nj. 181, Fas. i. 234; honum skal raka koll; bræða skal koll hans, n. G. l. i. 334.
kollr
3. phrases, ok lát hans vándskap koma honum í koll, let his wickedness fall on his own pate, Stj. 485; geta í kollinn, to guess true (koll-gáta); koll af kolli, from head to head, one after another; það gekk svo koll af kolli; kínka kolli, to nod; hnippa kolli hvár at öðrum, Grett. 166 new Ed.: um koll, Dan. om kuld, head over heels; þeir rótuðu um koll taflinu, Vígl. 17, (rótuðu fyrir honum taflinu, new Ed. l. c.); hrinda e-m um koll, Fas. iii. 545.
kollr
4. a pet name, a boy, my boy! hví vildir þú, kollr minn! ljúga at okkr Máríu? cp. kolla, Bs. i. 600; gló-kollr, a fair-haired boy.
kollr
5. a ram without horns; Mó-kollr, Grett., (kolla, a ewe.)
kollr
6. a nickname, hæru-kollr, hoary head; æði-k., downy head, Landn.: a pr. name, Kollr, id.: in compds, Koll-sveinn, Hös-kollr, q. v.; Snæ-kollr, Landn.

Inscription runique possible en futhark jeune :ᚴᚢᛚᛚᚱ
Les runes du futhark jeune ont été utilisées du 8ème au 12ème siècle en Scandinavie et dans leurs colonies à l'étranger

Abréviations utilisées :

l.
line.
m.
masculine.
Scot.
Scottish.
L.
Linnæus.
v.
vide.
Dan.
Danish.
gl.
glossary.
l. c.
loco citato.
n.
neuter.
cp.
compare.
id.
idem, referring to the passage quoted or to the translation
pr.
proper, properly.
q. v.
quod vide.

Œuvres & Auteurs cités :

Stj.
Stjórn. (F. I.)
Sturl.
Sturlunga Saga. (D. I.)
Fb.
Flateyjar-bók (E. I.)
Fær.
Færeyinga Saga. (E. II.)
Fas.
Fornaldar Sögur. (C. II.)
Háv.
Hávarðar Saga. (D. II.)
N. G. L.
Norges Gamle Love. (B. II.)
Nj.
Njála. (D. II.)
Grett.
Grettis Saga. (D. II.)
Vígl.
Víglundar Saga. (D. V.)
Bs.
Biskupa Sögur. (D. III.)
Landn.
Landnáma. (D. I.)
➞ Voir toutes les œuvres citées dans le dictionnaire

Back