Kollr

Słownik staronordyjski - kollr

Znaczenie staronordyjskiego słowa "kollr"

Zgodnie z definicją słownika Cleasby & Vigfusson z języka staronordyjskiego na angielski:

Staronordyjskie słowo kollr może oznaczać:kollr

kollr
m. [Scot. coll = a hay-cock], a top, summit; ok mændu upp ór kollarnir, of hayricks, Sturl. i. 179; á kolli fjallsins, Stj. 399, þúfna-kollar.
kollr
II. the head, crown; ungr maðr, vaxit hár af kolli, Fær. 9; piltar tveir léku á gólfinu, þeim var sprottið hár ór kolli, Fb. i. 258.
kollr
2. a shaven crown; hann rakar af þeim hárit, ok görði þeim koll, Háv. 56; görðir þú þér þá koll, Nj. 181, Fas. i. 234; honum skal raka koll; bræða skal koll hans, n. G. l. i. 334.
kollr
3. phrases, ok lát hans vándskap koma honum í koll, let his wickedness fall on his own pate, Stj. 485; geta í kollinn, to guess true (koll-gáta); koll af kolli, from head to head, one after another; það gekk svo koll af kolli; kínka kolli, to nod; hnippa kolli hvár at öðrum, Grett. 166 new Ed.: um koll, Dan. om kuld, head over heels; þeir rótuðu um koll taflinu, Vígl. 17, (rótuðu fyrir honum taflinu, new Ed. l. c.); hrinda e-m um koll, Fas. iii. 545.
kollr
4. a pet name, a boy, my boy! hví vildir þú, kollr minn! ljúga at okkr Máríu? cp. kolla, Bs. i. 600; gló-kollr, a fair-haired boy.
kollr
5. a ram without horns; Mó-kollr, Grett., (kolla, a ewe.)
kollr
6. a nickname, hæru-kollr, hoary head; æði-k., downy head, Landn.: a pr. name, Kollr, id.: in compds, Koll-sveinn, Hös-kollr, q. v.; Snæ-kollr, Landn.

Możliwa inskrypcja runiczna w młodszych Fuþark:ᚴᚢᛚᛚᚱ
Runy młodszego Fuþark były używane od VIII do XII wieku w Skandynawii i ich osadach zamorskich

Używane skróty:

l.
line.
m.
masculine.
Scot.
Scottish.
L.
Linnæus.
v.
vide.
Dan.
Danish.
gl.
glossary.
l. c.
loco citato.
n.
neuter.
cp.
compare.
id.
idem, referring to the passage quoted or to the translation
pr.
proper, properly.
q. v.
quod vide.

Prac i autorów cytowanych:

Stj.
Stjórn. (F. I.)
Sturl.
Sturlunga Saga. (D. I.)
Fb.
Flateyjar-bók (E. I.)
Fær.
Færeyinga Saga. (E. II.)
Fas.
Fornaldar Sögur. (C. II.)
Háv.
Hávarðar Saga. (D. II.)
N. G. L.
Norges Gamle Love. (B. II.)
Nj.
Njála. (D. II.)
Grett.
Grettis Saga. (D. II.)
Vígl.
Víglundar Saga. (D. V.)
Bs.
Biskupa Sögur. (D. III.)
Landn.
Landnáma. (D. I.)
➞ Zobacz wszystkie prace cytowane w słowniku

Back