Kollr
Dicionário de Nórdico Antigo - kollr
Significado da palavra Nórdico Antigo "kollr"
Como definido pelo dicionário Cleasby & Vigfusson de Nórdico Antigo para Inglês:
A palavra Nórdico Antigo kollr pode significar:kollr
- kollr
- m. [Scot. coll = a hay-cock], a top, summit; ok mændu upp ór kollarnir, of hayricks, Sturl. i. 179; á kolli fjallsins, Stj. 399, þúfna-kollar.
- kollr
- II. the head, crown; ungr maðr, vaxit hár af kolli, Fær. 9; piltar tveir léku á gólfinu, þeim var sprottið hár ór kolli, Fb. i. 258.
- kollr
- 2. a shaven crown; hann rakar af þeim hárit, ok görði þeim koll, Háv. 56; görðir þú þér þá koll, Nj. 181, Fas. i. 234; honum skal raka koll; bræða skal koll hans, n. G. l. i. 334.
- kollr
- 3. phrases, ok lát hans vándskap koma honum í koll, let his wickedness fall on his own pate, Stj. 485; geta í kollinn, to guess true (koll-gáta); koll af kolli, from head to head, one after another; það gekk svo koll af kolli; kínka kolli, to nod; hnippa kolli hvár at öðrum, Grett. 166 new Ed.: um koll, Dan. om kuld, head over heels; þeir rótuðu um koll taflinu, Vígl. 17, (rótuðu fyrir honum taflinu, new Ed. l. c.); hrinda e-m um koll, Fas. iii. 545.
- kollr
- 4. a pet name, a boy, my boy! hví vildir þú, kollr minn! ljúga at okkr Máríu? cp. kolla, Bs. i. 600; gló-kollr, a fair-haired boy.
- kollr
- 5. a ram without horns; Mó-kollr, Grett., (kolla, a ewe.)
- kollr
- 6. a nickname, hæru-kollr, hoary head; æði-k., downy head, Landn.: a pr. name, Kollr, id.: in compds, Koll-sveinn, Hös-kollr, q. v.; Snæ-kollr, Landn.
Possível inscrição rúnica em Futark Jovem:ᚴᚢᛚᛚᚱ
As runas do Futark Jovem foram usadas do século VIII ao XII na Escandinávia e em suas colônias ultramarinas
Abreviaturas usadas:
- l.
- line.
- m.
- masculine.
- Scot.
- Scottish.
- L.
- Linnæus.
- v.
- vide.
- Dan.
- Danish.
- gl.
- glossary.
- l. c.
- loco citato.
- n.
- neuter.
- cp.
- compare.
- id.
- idem, referring to the passage quoted or to the translation
- pr.
- proper, properly.
- q. v.
- quod vide.
Obras & Autores citados:
- Stj.
- Stjórn. (F. I.)
- Sturl.
- Sturlunga Saga. (D. I.)
- Fb.
- Flateyjar-bók (E. I.)
- Fær.
- Færeyinga Saga. (E. II.)
- Fas.
- Fornaldar Sögur. (C. II.)
- Háv.
- Hávarðar Saga. (D. II.)
- N. G. L.
- Norges Gamle Love. (B. II.)
- Nj.
- Njála. (D. II.)
- Grett.
- Grettis Saga. (D. II.)
- Vígl.
- Víglundar Saga. (D. V.)
- Bs.
- Biskupa Sögur. (D. III.)
- Landn.
- Landnáma. (D. I.)