Skarpr
Dictionnaire vieux norrois - skarpr
Signification du mot vieux norrois "skarpr"
Comme défini par le dictionnaire vieux norrois-anglais de Cleasby & Vigfusson :
Le mot vieux norrois skarpr peut signifier :skarpr
- skarpr
- skörp, skarpt, adj.; [A. S. scearp; Engl. sharp; Germ. scharf; akin to skorpinn, related to a lost strong verb]:—sharp, prop. scorched or pinched from dryness; með skörpum reipum, with hard ropes (of ropes of skin), Stj. 416; því harðara er hann brautsk, því skarpara varð bandit, Edda 20; skarpar álar, LS. 62; skarpr belgr, a shrivelled skin, Hm. 135; skörp skrydda, Gd. 34; skarpr skinn-stakkr, FaS. ii. 147; skarpr fiskr (mod. harðr), a dried fish, BS. i. 209, 365, 367, H. E. ii. 120; skörp skreið, id., i. 457.
- skarpr
- II. metaph. sharp, barren (Engl. farmers speak of a sharp gravel); landit er skarpt ok lítið matland, FmS. vii. 78; eiga skarpan kost, to have small fare; það er skarpt um, dearth, want (cp. Engl. sharp-set).
- skarpr
- 2. sharp, bitter; skörp deila, Stj. 234; hin skarpa skálmöld, Sturl. (in a verse); skarpt él, Edda (Ht.); skörp skæra, FmS. vi. 64 (in a verse); taka skarpara á, to pull sharper, GS. 19; S. í sókn, Trist.
- skarpr
- 3. keen, sharp, of a weapon; skörp sverð, Þiðr. 322; skarpr geirr, GS. 14; skarpr brandr, Rekst. 6; skarpr hamarr, Haustl.:—keen, acute, of the intellect, hann er skarpr, flug-skarpr; ó-skarpr, dull, freq. in mod. usage.
- skarpr
- III. in pr. names, Skarp-héðinn, prop. ‘parched goat-skin,’ see Nj.
Inscription runique possible en futhark jeune :ᛋᚴᛅᚱᛒᚱ
Les runes du futhark jeune ont été utilisées du 8ème au 12ème siècle en Scandinavie et dans leurs colonies à l'étranger
Abréviations utilisées :
- adj.
- adjective.
- A. S.
- Anglo-Saxon.
- Engl.
- English.
- Germ.
- German.
- gl.
- glossary.
- id.
- idem, referring to the passage quoted or to the translation
- l.
- line.
- m.
- masculine.
- mod.
- modern.
- prop.
- proper, properly.
- S.
- Saga.
- cp.
- compare.
- metaph.
- metaphorical, metaphorically.
- freq.
- frequent, frequently.
- pr.
- proper, properly.
Œuvres & Auteurs cités :
- Bs.
- Biskupa Sögur. (D. III.)
- Edda
- Edda. (C. I.)
- Fas.
- Fornaldar Sögur. (C. II.)
- H. E.
- Historia Ecclesiastica Islandiae. (J. I.)
- Hm.
- Hává-mál. (A. I.)
- Ls.
- Loka-senna. (A. I.)
- Stj.
- Stjórn. (F. I.)
- Fms.
- Fornmanna Sögur. (E. I.)
- Gs.
- Grótta-söngr. (A. II.)
- Ht.
- Hátta-tal. (C. I.)
- Sturl.
- Sturlunga Saga. (D. I.)
- Haustl.
- Haustlöng. (A. I.)
- Þiðr.
- Þiðreks Saga. (G. I.)
- Nj.
- Njála. (D. II.)