Tefla

Dictionnaire vieux norrois - tefla

Signification du mot vieux norrois "tefla"

Comme défini par le dictionnaire vieux norrois-anglais de Cleasby & Vigfusson :

Le mot vieux norrois tefla peut signifier :tefla

tefla
d, [tafl], to play at tables or draughts; tefldu í túni teitir vóru, Vsp., Hkr. iii. 320; menn skolu ok eigi t. svá at þeir leggi fé við, Grág. ii. 198; konungr sat ok teflði hnettafl, FmS. vi. 29; sumir tefldu skáktafl eða hnettafl eða kvátru, Konr.; tveir menn vóru á heystáli ok tefldu, brann þar ljós, Ísl. ii. 69; t. kvátru, Sturl. ii. 184; þá skildi á um tafl, vildi Sámr bera aptr riddara er hann hafði telft í uppnám, iii. 123: metaph. in the phrase, t. e-n upp, to take one up, beat in a game of draughts; þann veg máttú mér mest upp tefla, Ld. 42; hann hefir ykkr upp teflt um fjárreiður, Bjarn. 40; ekr hart at mönnum ok eru margir þá upp tefldir, Ísl. ii. 132; en sá er tefldr verðr til eyris, gjaldi konungi tólf aura, ok svá sá er af honum teflir, JS. 128.
tefla
2. the word is also used of dice; the early passion of the Teutons for the dice is attested by Tacit. Germ. ch. 24, cp. the story in Magn. S. ch. 49 (Orkn. 200 referring to England), as also the Icel. phrase, um lífið er að tefla, life is on the die, metaph. of a great emergency.
tefla
II. to weave checks (= byrða borða), of ladies’ work; hón saumaði, teflði, eða vann aðrar hannyrðir, BS. i. 341.

Inscription runique possible en futhark jeune :ᛏᛁᚠᛚᛅ
Les runes du futhark jeune ont été utilisées du 8ème au 12ème siècle en Scandinavie et dans leurs colonies à l'étranger

Abréviations utilisées :

l.
line.
metaph.
metaphorical, metaphorically.
n.
neuter.
ch.
chapter.
cp.
compare.
Germ.
German.
Icel.
Iceland, Icelander, Icelanders, Icelandic.
m.
masculine.
S.
Saga.

Œuvres & Auteurs cités :

Bjarn.
Bjarnar Saga. (D. II.)
Fms.
Fornmanna Sögur. (E. I.)
Grág.
Grágás. (B. I.)
Hkr.
Heimskringla. (E. I.)
Js.
Járnsíða. (B. III.)
Konr.
Konráðs Saga. (G. III.)
Ld.
Laxdæla Saga. (D. II.)
Sturl.
Sturlunga Saga. (D. I.)
Vsp.
Völuspá. (A. I.)
Magn.
Magnús Saga jarls. (E. II.)
Orkn.
Orkneyinga Saga. (E. II.)
Bs.
Biskupa Sögur. (D. III.)
➞ Voir toutes les œuvres citées dans le dictionnaire

Back