Völundr

Dictionnaire vieux norrois - völundr

Signification du mot vieux norrois "völundr" (ou vǫlundr)

Comme défini par le dictionnaire vieux norrois-anglais de Cleasby & Vigfusson :

Le mot vieux norrois völundr peut signifier :völundr

völundr (vǫlundr)
m. [A. S. Wêland; Germ. Wieland; hence too comes Engl. gallant, from Teut. Fr. galant; prop. an appellative (?), like höfundr]:—Wayland the Smith, Germ. Welant, a myth. hero common to all Teutonic people, Edda, Þiðr. 82, 185; the legends about him are contained in the old lay Völundar-kviða,m. 88–94 (List of Authors A. II), and the Þiðr. S. ch. 57 sqq.
völundr (vǫlundr)
2. as appell. a master smith, a great artist, = δαίδαλος; bækr þinar ofnar völundum, woven by Waylands,m. 7 (cp. Gr. πέπλος δαίδαλος); Hrafn var völundr at hagleik, bæði at tré ok at járni, BS. i. 640; Fróði konungr átti tvá smiði er völundar vóru at hagleik, FmS. i. 14; völundr rómu, the master of battle, i. e. Odin, ix. (in a verse); and so in mod. usage, hann er mesti Völundr, he is a great Völund, a great master, of a smith. Völundar-hús, n. ‘Wayland’s house,’ a labyrinth, Stj. 85; en feti þó hvergi burt úr Völundar-húsi, Lil. 92; this myth. word is still in use in Icel.

Orthographe: Le livre de Cleasby & Vigfusson utilisait la lettre ö pour représenter la voyelle originale vieux norrois ǫ. Par conséquent, völundr peut être plus précisément écrit comme vǫlundr.

Inscription runique possible en futhark jeune :ᚢᚢᛚᚢᚾᛏᚱ
Les runes du futhark jeune ont été utilisées du 8ème au 12ème siècle en Scandinavie et dans leurs colonies à l'étranger

Abréviations utilisées :

A. S.
Anglo-Saxon.
ch.
chapter.
Engl.
English.
Fr.
French in etymologies.
Germ.
German.
gl.
glossary.
l.
line.
m.
masculine.
prop.
proper, properly.
S.
Saga.
Teut.
Teutonic.
cp.
compare.
Gr.
Greek.
Icel.
Iceland, Icelander, Icelanders, Icelandic.
i. e.
id est.
mod.
modern.
n.
neuter.

Œuvres & Auteurs cités :

Edda
Edda. (C. I.)
Fr.
Fritzner’s Dictionary, 1867.
Sæm.
Sæmundar Edda. (A, C. I.)
Þiðr.
Þiðreks Saga. (G. I.)
Bs.
Biskupa Sögur. (D. III.)
Fms.
Fornmanna Sögur. (E. I.)
Hðm.
Hamðis-mál. (A. II.)
Lil.
Lilja. (A. III.)
Stj.
Stjórn. (F. I.)
➞ Voir toutes les œuvres citées dans le dictionnaire

Back