Fullr

Dizionario Old Norse - fullr

Significato della parola Old Norse "fullr"

Come definito dal dizionario Old Norse to English di Cleasby & Vigfusson:

La parola Old Norse fullr può significare:fullr

fullr
adj., compar. and superl. sometimes in old writers fullari, fullastr, in mod. fyllri, fyllztr, fullast, FmS. i. 162; fullara, Sighvat: [Ulf. fulls: A. S. and Engl. full; Germ. voll; Swed. full; Dan. fuld; cp. Lat. plēnus, Gr. πλήρης]:
fullr
I. of bags or vessels, full, either with gen., fullr e-s, or with a prep., af e-u; fullr af silfri, full of silver, Eg. 310; fullr af fiskum, full of fishes, Landn. 51 (with v. l. fullr með fiskum less correct); fullr mjaðar, LS. 53.
fullr
2. metaph., eitri f., fraught with poison, Bær. 15; full of poison, FmS. ii. 139; fullr lausungar, fullr öfundar, full of looseness, full of envy, Hom. 151: fullr upp úlbúðar, full of savageness, Eg. 114; hafa fullara hlut, to have the better of, Ísl. ii. 386; fullr fjandskapr, FmS. ii. 256; full skynsemd, i. 138; fullasta gipt, GrEg. 37.
fullr
II. full, complete, entire; fullt tungl, full moon, Rb. passim.
fullr
2. fullt goðorð, a full priesthood, that is to say, complete, lawful, Grág. Þ. Þ. passim; fullir baugar, fullr höfuðbaugr, full payment, Grág. ii. 181, 182; aura fulla, full (good) money, i. 84; með fé fullu, ii. 69.
fullr
3. the phrase, halda til fulls við e-n, to stand on one’s full right against one (as a rival), Ó. H. 111; halda fullara, to engage in a sharper contest, Sighvat, metaphor from a lawsuit.
fullr
III. law phrases, fullr dómr, a full court, Grág. Þ. Þ., Nj. passim; til fullra laga, to the full extent of law, Hrafn. 18; fulln ok föstu lýritti, with full protest, Nj. 87; í fullu umboði e-s, Dipl. v. 28: lawful, þar er maðr tekr sókn eða vörn fyrir annan, ok verðr þó fullt (lawful), þótt …, Grág. i. 141 (cp. Engl. lawful); sverja mun ek þat, ef yðr þykkir þá fullara, more lawful (valid), Ísl. ii. 98; ef yðr þykir hitt fullara, þá vil ek bera járn, Fb. ii. 244; þat er jafnfullt, equally lawful, n. G. l. i. 34.
fullr
IV. adv., at fullu, fully, Edda 20, FmS. i. 53; til fulls, fully, thoroughly: in law, eiga setur … til fulls, to sit duly (in parliament), Grág. i. 7; cp. fylla lög, to make laws.

Possibile iscrizione runica in Fuþark recente:ᚠᚢᛚᛚᚱ
Le rune Fuþark recenti sono state utilizzate dal 8° al 12° secolo in Scandinavia e nei loro insediamenti all'estero

Abbreviazioni usate:

adj.
adjective.
A. S.
Anglo-Saxon.
compar.
comparative.
cp.
compare.
Dan.
Danish.
Engl.
English.
f.
feminine.
Germ.
German.
gl.
glossary.
Gr.
Greek.
l.
line.
Lat.
Latin.
m.
masculine.
mod.
modern.
n.
neuter.
S.
Saga.
superl.
superlative.
Swed.
Swedish.
Ulf.
Ulfilas.
gen.
genitive.
v.
vide.
v. l.
varia lectio.
metaph.
metaphorical, metaphorically.
L.
Linnæus.
pl.
plural.
adv.
adverb.

Opere & Autori citati:

Fms.
Fornmanna Sögur. (E. I.)
Eg.
Egils Saga. (D. II.)
Landn.
Landnáma. (D. I.)
Ls.
Loka-senna. (A. I.)
Bær.
Bærings Saga. (G. II.)
Greg.
Gregory. (F. II.)
Hom.
Homiliu-bók. (F. II.)
Rb.
Rímbegla. (H. III.)
Grág.
Grágás. (B. I.)
Ó. H.
Ólafs Saga Helga. (E. I.)
Dipl.
Diplomatarium. (J. I.)
Fb.
Flateyjar-bók (E. I.)
Hrafn.
Hrafnkels Saga. (D. II.)
N. G. L.
Norges Gamle Love. (B. II.)
Nj.
Njála. (D. II.)
Edda
Edda. (C. I.)
➞ Vedi tutte le opere citate nel dizionario

Back