Opere & Autori Citati

Elenco completo di fonti e abbreviazioni utilizzate in questo dizionario

  • Home
  • Opere & Autori Citati

Informazioni sulle nostre fonti

Questo dizionario norreno antico si basa principalmente sull'opera di Richard Cleasby e Gudbrand Vigfusson, pubblicata originariamente nel 1874 come "An Icelandic-English Dictionary". Il dizionario si basa su un'ampia gamma di testi islandesi e norvegesi medievali, incluse saghe, poesia e documenti legali.

Le seguenti abbreviazioni e riferimenti alle fonti sono utilizzati in tutto il dizionario per indicare l'origine e il contesto dell'uso delle parole.

Opere & Autori

Fonti primarie

Edda
L'Edda Maggiore o Poetica
Edda Sn.
L'Edda Minore o in Prosa di Snorri Sturluson
Sæm.
Edda di Sæmundar (Codex Regius)
Háv.
Hávamál (Parole dell'Alto)
Vsp.
Völuspá (Profezia della Veggente)

Saga

Eg.
Saga di Egill Skallagrímsson
Nj.
Saga di Njáll
Laxd.
Saga dei Laxdælir
Grett.
Saga di Grettir Ásmundarson
Gísl.
Saga di Gísli Súrsson

Testi legali

Grág.
Grágás (Leggi dell'Oca Grigia)
Jónsb.
Jónsbók
Gulath.
Leggi di Gulaþing
Frostath.
Leggi di Frostuþing

Grammatiche

Cleasby-Vigfusson
An Icelandic-English Dictionary, 1874
Zoëga
A Concise Dictionary of Old Icelandic, 1910
Fritzner
Ordbog over det gamle norske Sprog, 1886-1896
de Vries
Altnordisches Etymologisches Wörterbuch, 1962

Elenco completo delle abbreviazioni

Tutte le abbreviazioni utilizzate nelle voci del dizionario:

A. A.
Antiquitates Americanae. (E. II.)
A. M.
Arna-Magnacanus.
A. þ.
Arfa-þáttr. (B. I.)
Ad.
Arinbjarnar-drápa. (A. III.)
Ágr.
Ágrip. (E. I.)
Akv.
Atla-kviða. (A. II.)
Al.
Alexanders Saga. (G. I.)
Alg.
Algorismus. (H. III.)
Alm.
Alvís-mál. (A. I.)
Am.
Auðunnar-máldagi. (J. I.)
Anal.
Analecta. (D. II.)
Andr.
Andreas Saga. (F. III.)
Anecd.
Anecdoton. (H. II.)
Ann.
Íslenzkir Annálar. (D. IV.)
Ant. S.
Antonius Saga. (F. III.)
Árna S.
Árna Saga. (D. III.)
Arna-Magn.
Arna-Magnacanus.
Arons S.
Arons Saga. (D. III.)
Art.
Artus-kappa Sögur. (G. II.)
Aug.
Augustinus Saga. (F. III.)
B. K.
Björgynjar Kálfskinn. (J. II.)
Band.
Banda-manna Saga. (D. II.)
Barl.
Barlaams Saga. (F. III.)
Bárð.
Bárðar Saga. (D. V.)
Baut.
Bautil. (K. II.)
Bb.
Búnaðar-bálkr.
Bev.
Bevus Saga. (G. II.)
Bjarn.
Bjarnar Saga. (D. II.)
Bjarni
Bjarni Thorarinson.
Björn
Biörn Halldórsson.
Bkv.
Brynhildar-kviða. (A. II.)
Blas.
Blasius Saga. (F. III.)
Bm.
Bjarka-mál. (A. II.)
Boldt
Boldt. (J. II.)
Boll.
Bolla-þáttr. (D. V.)
Brandkr.
Brandkrossa-þáttr. (D. V.)
Bret.
Breta Sögur. (G. I.)
Brocm.
Brocman. (K. II.)
Bs.
Biskupa Sögur. (D. III.)
Bt.
Bauga-tal. (B. I.)
Bær.
Bærings Saga. (G. II.)
Clar.
Clarus Saga. (G. II.)
Clem.
Clements Saga. (F. III.)
D. I.
Diplomatarium Islandicum. (J. I.)
D. N.
Diplomatarium Norvagicum. (J. II.)
Darr.
Darraðar-ljóð. (A. III.)
Dipl.
Diplomatarium. (J. I.)
Dropl.
Droplaugar-sona Saga. (D. II.)
Eb.
Eyrbyggja Saga. (D. II.)
Edda
Edda. (C. I.)
Eg.
Egils Saga. (D. II.)
El.
Elis Saga. (G. II.)
Eluc.
Elucidarium. (F. II.)
Em.
Eiríks-mál. (A. III.)
Esp.
Espólin Árbækr Íslands.
F. þ.
Festa-þáttr. (B. I.)
Fagrsk.
Fagrskinna. (K. I.)
Fas.
Fornaldar Sögur. (C. II.)
Fb.
Flateyjar-bók (E. I.)
Fbr.
Fóstbræðra Saga. (D. II.)
Fél.
Félags-rit.
Finnb.
Finnboga Saga. (D. V.)
Fkv.
Forn-kvæði.
Flóam. S.
Flóamanna Saga. (E. I.)
Flóv.
Flóvents Saga. (G. II.)
Fm.
Fafnis-mál. (A. II.)
Fms.
Fornmanna Sögur. (E. I.)
Fr.
Fritzner’s Dictionary, 1867.
Frump.
Frumpartar.
Fs.
Forn-sögur. (D. II.)
Fsm.
Fjölsvinns-mál. (A. II.)
Fspl.
Forspjalls-ljóð. (A. I.)
Fær.
Færeyinga Saga. (E. II.)
Gautr.
Gautreks Saga. (C. II.)
Gg.
Grógaldr. (A. II.)
Gh.
Guðrúnar-hefna. (A. II.)
Gísl.
Gísla Saga. (D. II.)
Gkv.
Guðrúnar-kviða. (A. II.)
Glúm.
Víga-Glúms Saga. (D. II.)
Gm.
Grímnis-mál. (A. I.)
Grág.
Grágás. (B. I.)
Greg.
Gregory. (F. II.)
Grett.
Grettis Saga. (D. II.)
Grönd.
Benedikt Gröndal.
Grönl. Hist. Mind.
Grönlands Historiske Mindes-mærker.
Gs.
Grótta-söngr. (A. II.)
Gsp.
Getspeki Heiðreks. (A. II.)
Gullþ.
Gull-Þóris Saga. (D. II.)
Guðm. S.
Guðmundar Saga. (D. III.)
Gylfag.
Gylfa-ginning. (C. I.)
Gþl.
Gulaþings-lög. (B. II.)
H. Ann.
Hauks-annáll. (D. IV.)
H. E.
Historia Ecclesiastica Islandiae. (J. I.)
Hák. S.
Hákonar Saga. (E. I.)
Hálfs S.
Hálfs Saga. (C. II.)
Hallfr. S.
Hallfreðar Saga. (D. II.)
Hallgr.
Hallgrímr Pétrsson.
Har. S. Harð.
Haralds Saga Harðráða. (E. I.)
Harð. S.
Harðar Saga. (D. II.)
Haustl.
Haustlöng. (A. I.)
Háv.
Hávarðar Saga. (D. II.)
Hb.
Hauks-bók. (H. IV.)
Hbl.
Harbarðs-ljóð. (A. I.)
Hd.
Hús-drápa. (A. I.)
Hdl.
Hyndlu-ljóð. (A. II.)
Heið. S.
Heiðarvíga Saga. (D. II.)
Heiðarv. S.
Heiðarvíga Saga. (D. II.)
Helr.
Helreið Brynhildar. (A. II.)
Hem.
Hemings-þáttr. (C. H.)
Hervar. S.
Hervarar Saga. (C. II.)
Hjalt.
Hjaltalín, Icelandic Botany.
Hkm.
Hákonar-mál. (A. III.)
Hkr.
Heimskringla. (E. I.)
Hkv.
Helga-kviða Hundingsbana. (A. II.)
Hkv. Hjörv.
Helga-kviða Hjörvarðssonar. (A. II.)
Hlt.
Háleygja-tal. (A. II.)
Hm.
Hává-mál. (A. I.)
Höfuðl.
Höfuðlausn. (A. III.)
Hom.
Homiliu-bók. (F. II.)
Hrafn.
Hrafnkels Saga. (D. II.)
Hrólfs Kr. S.
Hrólfs Saga Kraka.(C. II.)
Hs.
Harm-sol. (A. III.)
Hsm.
Hugsvinns-mál. (A. III.)
Ht.
Hátta-tal. (C. I.)
Hung.
Hungr-vaka. (D. III)
Húst.
Hús-tafla.
Hv.
Hungr-vaka. (D. III)
Hým.
Hýmis-kviða. (A. I.)
Hænsaþ.
Hænsa-Þóris Saga. (D. II.)
Hðm.
Hamðis-mál. (A. II.)
Íb.
Íslendinga-bók. (D. I.)
Íd.
Íslendinga-drápa. (A. III.)
Ingv.
Ingvars Saga. (E. I.)
Ísl. Þjóðs.
Íslenzkar Þjóðsögur.
Itin.
Itinerarium or Travels of Eggert Ólafsson, 1772.
Ivar Aasen
Ivar Aasen’s Dictionary, 1850.
Játv.
Játvarðar Saga. (E. II.)
Jb.
Jóns-bók. (B. III.)
Jd.
Jómsvíkinga-drápa. (A. III.)
Jm.
Jóns-máldagi. (J. I.)
Jóh.
Jóhannes Saga. (F. III.)
Jómsv. S.
Jómsvíkinga Saga. (E. I.)
Jón Þorl.
Jón Þorláksson.
Jónas
Jónas Hallgrímsson.
Jóns S.
Jóns Saga. (D. III.)
Js.
Járnsíða. (B. III.)
Jv.
Jómsvíkinga Saga. (E. I.)
K. Á.
Kristinn-réttr Árna biskups. (B. III.)
K. Þ. K.
Kristinn-réttr Þorláks ok Ketils = Kristinna-laga-þáttr. (B. I.)
Karl.
Karla-magnús Saga. (G. I.)
Kb.
Konungs-bók. (B. I, C. I, etc.)
Kjaln. S.
Kjalnesinga Saga. (D. V.)
Km.
Kráku-mál. (A. III.)
Knytl.
Knytlinga Saga. (E. I.)
Konr.
Konráðs Saga. (G. III.)
Korm.
Kormaks Saga. (D. II.)
Kr. S.
Kristni Saga. (D. I. III.)
Kristni S.
Kristni Saga. (D. I. III.)
Krók.
Króka Refs Saga. (D. V.)
Landn.
Landnáma. (D. I.)
Laur. S.
Laurentius Saga. (D. III.)
Ld.
Laxdæla Saga. (D. II.)
Lex. Mythol.
Lexicon Mythologicum.
Lex. Poët.
Lexicon Poëticum by Sveinbjörn Egilsson, 1860.
Lex. Run.
Lexicon Runicum.
Lil.
Lilja. (A. III.)
Ls.
Loka-senna. (A. I.)
Lv.
Ljósvetninga Saga. (D. II.)
Lækn.
Lækninga-bók. (H. V.)
M. K.
Munkalíf. (J. II.)
Mag.
Magus Saga. (G. II.)
Magn.
Magnús Saga jarls. (E. II.)
Magn. S. Góða
Magnús Saga Góða. (E. I.)
Mar.
Maríu Saga. (F. III.)
Mart.
Martinus Saga. (F. III.)
Merl.
Merlinus Spa. (A. III.)
Mirm.
Mirmants Saga. (G. II.)
Mkv.
Málshátta-kvæði. (A. III.)
Mork.
Morkinskinna. (E. I.)
Mött.
Möttuls Saga. (G. I.)
N. G. L.
Norges Gamle Love. (B. II.)
N. T.
New Testament.
Niðrst.
Niðrstigningar Saga. (F. III.)
Nj.
Njála. (D. II.)
Njarð.
Njarðvíkinga Saga. (D. II.)
Njóla
Njóla, the poem.
Norge’s Beskriv.
Beskrivelse Norge.
Norna G. S.
Norna-Gests Saga. (C. II.)
Ný Fél.
Ný Félags-rit.
Ó. H.
Ólafs Saga Helga. (E. I.)
O. H. L.
Ólafs Saga Helga Legendaria. (E. I.)
Ó. T.
Ólafs Saga Tryggvasonar. (E. I.)
Ob.
Ómaga-bálkr. (B. I.)
Od.
Odysseifs-kvæði, prose, 1829.
Odd.
Stjörnu-Odda draumr. (D. V.)
Og.
Oddrúnar-grátr. (A. II.)
Ölk.
Ölkofra-þáttr. (D. II.)
Ór.
Ólafs-ríma. (A. III)
Orkn.
Orkneyinga Saga. (E. II.)
Ósv.
Ósvalds Saga. (K. II.)
Páls S.
Páls Saga. (D. III.)
Pass.
Passiu-Sálmar.
Pd.
Placidus-drápa. (A. III.)
Pm.
Pétrs-máldagi. (J. I.)
Post.
Postula Sögur. (F. III.)
Rafns. S.
Rafns Saga. (D. III.)
Ragn. S.
Ragnars Saga. (C. II.)
Rb.
Rímbegla. (H. III.)
Rd.
Reykdæla Saga. (D. II.)
Rétt.
Réttarbætr. (B. II.)
Rm.
Rígsmál. (A. II.)
Róm.
Rómverja Saga. (E. II.)
S. Odd.
Stjörnu-Odda draumr. (D. V.)
Safn
Safn til Sögu Islands.
Sb.
Staðarhóls-bók. (B. I.)
Sd.
Svarfdæla Saga. (D. II.)
Sdm.
Sigrdrífu-mál. (A. II.)
Sig. Breiðf.
Sigurðr Breiðfjörð.
Sig. Pét.
Sigurðr Pétrsson.
Skáld H.
Skáld Helga-rímur. (A. III.)
Skálda
Skálda. (H. I.)
Skjöld.
Skjöldunga Saga. (C. II.)
Skm.
Skírnis-mál. (A. I.)
Sks.
Konungs Skugg-sjá. (H. II.)
Sksm.
Skáldskapar-mál. (C. I.)
Skv.
Sigurðar-kviða. (A. II.)
Sl.
Sólarljóð. (A. III.)
Snót
Snót, poems.
Sól.
Sólarljóð. (A. III.)
Stef. Ól.
Stefán Ólafsson.
Stell.
Stellu-rímur.
Stj.
Stjórn. (F. I.)
Stor.
Sona-torrek. (A. III.)
Str.
Strengleikar. (G. II.)
Sturl.
Sturlunga Saga. (D. I.)
Sverr. S.
Sverris Saga. (E. I.)
Symb.
Symbolae. (H. IV.)
Sæm.
Sæmundar Edda. (A, C. I.)
Th.
Theophilus. (F. III.)
Thorn.
Thomas Saga. (E. II.)
Tl.
Tíundar-lög. (B. I.)
Tristr.
Tristrams Saga. (G. II.)
Ub.
Uppsala-bók. (C. I.)
Úlf.
Úlfars-rímur.
Valla L.
Valla Ljóts Saga. (D. II.)
Vápn.
Vápnfirðinga Saga. (D. II.)
Vd.
Vatnsdæla Saga. (D. II.)
Ver.
Veraldar Saga. (E. II.)
Verel.
Verelius, Index.
Vh.
Vatnshyrna MS.
Vídal.
Vídalíns-Postilla.
Vídal. Skýr.
Vídalín Skýringar.
Vígl.
Víglundar Saga. (D. V.)
Vínl. þ.
Vínlands-þáttr. (E. II.)
Vkv.
Völundar-kviða. (A. II.)
Vm.
Vilkins-máldagi. (J. I.)
Völs. S.
Völsunga Saga. (C. II.)
Vsl.
Vígslóði. (B. I.)
Vsp.
Völuspá. (A. I.)
Vtkv.
Vegtams-kviða. (A. I.)
Vþm.
Vafþrúðnis-mál. (A. I.)
Yngl. S.
Ynglinga Saga. (C. II.)
Yt.
Ynglinga-tal. (A. II.)
Þ. þ.
Þingskapa-þáttr. (B. I.)
Þd.
Þórs-drápa. (A. I.)
Þiðr.
Þiðreks Saga. (G. I.)
Þjal.
Þjalar-Jóns Saga. (G. III.)
Þkv.
Þryms-kviða. (A. I.)
Þorf. Karl.
Þorfinns Saga Karlsefnis. (D. II.)
Þorl. S.
Þorláks Saga. (D. III.)
Þorst. hv.
Þorsteins-þáttr hvíta. (D. II.)
Þorst. S. St.
Þorsteins-þáttr Stangarhöggs. (D. II.)
Þorst. Síðu H.
Þorsteins Saga Síðu-Hallssonar. (D. II.)
Þorst. ux.
Þorsteins-þattr uxafóts. (D. V.)
Þórð.
Þórðar Saga hreðu. (D. V.)

Informazioni

Il progetto del Dizionario del Norreno Antico mira a fornire un dizionario completo e ricercabile basato sull'opera leggendaria di Cleasby-Vigfusson.

Include abbreviazioni, opere e autori, e iscrizioni runiche autentiche.

Supporto

Collegamenti rapidi

Copyright © 2025 Dizionario del Norreno Antico
"Fornjóts synir eru á landi komnir"