Voce del dizionario norreno antico

Voce del dizionario norreno antico

Definizioni

1

1. f., gen. rár, with the article rárinnar, Fbr. 133; flat, and acc. rá, with the article rána, ránni, N. G. L. ii. 282; pl. rár, rá, rám: [Dan. raa; Swed. rå; Shetl, rae]:—a sail-yard, Skálda 162. N. G. L. i. 100; en ef rá brestr í aktaumum eða fyrir útan eða innan, ii. 283; rár langar, Hkv. 1. 48; við miðja rá, Orkn. 356 (in a verse); drekar báru blá segl við rá, Ó. H. 161 (in a verse); brotnaði ráin, Korm. 178; gengr í sundr segl-rá, Fbr. 132; siglu-tréit ok rána, Fms. xi. 143; látið nú koma féit í seglit ok hefla upp um rána, vi. 381; seglit var heflat upp við rána, Nj. 135; festa seglit við rána, Fbr. 133: allit., skip með rá ok reiða, Finnb. 278; meðr rá ok öllu reiði. D. N. iii. 160; rár-endi, rár-hlutr, id.

2

2. metaph. a pole on which fish are hung for drying: poët., rá-fákr, m. a ‘sail-yard nag,’ i. e. a ship, Lex. Poët.

3

2. f. (nom. r́, Skálda Thorodd). originally vrá, [Dan. vraa; Swed. vrå]:—a corner, nook; rá (r́) er hyrning húss, Skálda 162; leyniligar róar (rár, v. l.) helvítis fylsna, Sks. 536; verja forskálann ok húsin, stóð þar fremstr við rána Jón toddi, Sturl. ii. 249; kleif í rá hverja. Am. 58.

4

2. a cabin on board ship. Edda (Gl.); as also in the saying, skammar eru skips rár, short, small are the ship’s cabins, giving small accommodation, Hm. 73, (skipsins eru skammar rár, Mkv.); cp. rá-skinn, a ‘cabin-skin,’ hammock.

5

3. f. a roe: veiða rauðdýri ok rá, Barl. 137, Bev. 11.

6

4. n. [Swed. ], a landmark; hence perh. the poët., rás seil, rás fagrsili, the thong of the mark, i. e. a snake, Merl. 2. 1, 12: rás viðr, perh. landmark palings (?), Hm. 152; see also rámerki; the word is obsolete in Icel., but is freq. in early Swed. in the allit, phrase rå och rör.

Iscrizione runica

ᚱᛅ

Possibile iscrizione runica in futhark giovane

Abbreviazioni utilizzate

Abbreviazioni comuni

acc.
accusative.
allit.
alliteration, alliterative.
ch
chapter.
cp
compare.
cp.
compare.
Dan
Danish.
Dan.
Danish.
f.
feminine.
freq
frequent, frequently.
freq.
frequent, frequently.
gen.
genitive.
gl
glossary.
i. e.
id est.
Icel
Iceland, Icelander, Icelanders, Icelandic.
Icel.
Iceland, Icelander, Icelanders, Icelandic.
id
idem, referring to the passage quoted or to the translation
id.
idem, referring to the passage quoted or to the translation
l.
Linnæus.
lit
literally.
lit.
literally.
m.
masculine.
metaph.
metaphor, metaphorical.
mod
modern.
n.
neuter.
nom.
nominative.
orig
original, originally.
p.
page.
perh.
perhaps.
pl.
plural.
poët.
poetical, poetically.
Swed
Swedish.
Swed.
Swedish.
v.
vide, verb.
v. l.
varia lectio.

Opere & Autori

Am.
Auðunnar-máldagi. (J. I.)
Barl.
Barlaams Saga. (F. III.)
Bev.
Bevus Saga. (G. II.)
D. N.
Diplomatarium Norvagicum. (J. II.)
Edda
Edda. (C. I.)
Fbr.
Fóstbræðra Saga. (D. II.)
Finnb.
Finnboga Saga. (D. V.)
Fms.
Fornmanna Sögur. (E. I.)
Hkv.
Helga-kviða Hundingsbana. (A. II.)
Hm.
Hává-mál. (A. I.)
Korm.
Kormaks Saga. (D. II.)
Lex. Poët.
Lexicon Poëticum by Sveinbjörn Egilsson, 1860.
Merl.
Merlinus Spa. (A. III.)
Mkv.
Málshátta-kvæði. (A. III.)
N. G. L.
Norges Gamle Love. (B. II.)
Nj.
Njála. (D. II.)
Ó. H.
Ólafs Saga Helga. (E. I.)
Orkn.
Orkneyinga Saga. (E. II.)
Skálda
Skálda. (H. I.)
Sks.
Konungs Skugg-sjá. (H. II.)
Sturl.
Sturlunga Saga. (D. I.)

Informazioni

Il progetto del Dizionario del Norreno Antico mira a fornire un dizionario completo e ricercabile basato sull'opera leggendaria di Cleasby-Vigfusson.

Include abbreviazioni, opere e autori, e iscrizioni runiche autentiche.

Supporto

Collegamenti rapidi

Copyright © 2025 Dizionario del Norreno Antico
"Fornjóts synir eru á landi komnir"