Verpa

Voce del dizionario norreno antico

Verpa

Voce del dizionario norreno antico

Definizioni

1 verpa

t, to edge; verpa skó, to edge or border a shoe (skó-varp).

2 verpa

2. reflex. to warp, shrink, from heat; þilið verpist af hita, and the like.

Iscrizione runica

ᚢᛁᚱᛒᛅ

Possibile iscrizione runica in futhark giovane

Abbreviazioni utilizzate

Abbreviazioni comuni

A. S.
Anglo-Saxon.
absol
absolute, absolutely.
absol.
absolute, absolutely.
ch
chapter.
cp
compare.
cp.
compare.
Dan
Danish.
dat.
dative.
Engl
English.
Engl.
English.
f.
feminine.
freq
frequent, frequently.
freq.
frequent, frequently.
Germ
German.
Germ.
German.
gl
glossary.
gl.
glossary.
i. e.
id est.
id
idem, referring to the passage quoted or to the translation
impers
impersonal.
impers.
impersonal.
l.
Linnæus.
Lat
Latin.
Lat.
Latin.
m.
masculine.
mod
modern.
mod.
modern.
n.
neuter.
O. H. G.
Old High German.
p.
page.
part
participle.
part.
participle.
pers.
person, personal.
pl.
plural.
pres.
present.
pret.
preterite.
prop
properly.
prop.
properly.
reflex
reflexive.
reflex.
reflexive.
S.
South, Southern.
subj.
subjunctive.
Ulf.
Ulfilas.

Opere & Autori

Bs.
Biskupa Sögur. (D. III.)
Darr.
Darraðar-ljóð. (A. III.)
Eg.
Egils Saga. (D. II.)
Fas.
Fornaldar Sögur. (C. II.)
Fb.
Flateyjar-bók (E. I.)
Fms.
Fornmanna Sögur. (E. I.)
Gísl.
Gísla Saga. (D. II.)
Grág.
Grágás. (B. I.)
Gþl.
Gulaþings-lög. (B. II.)
Kb.
Konungs-bók. (B. I, C. I, etc.)
Ld.
Laxdæla Saga. (D. II.)
Mar.
Maríu Saga. (F. III.)
Nj.
Njála. (D. II.)
Rb.
Rímbegla. (H. III.)
Sks.
Konungs Skugg-sjá. (H. II.)
Sól.
Sólarljóð. (A. III.)
Stj.
Stjórn. (F. I.)
Sturl.
Sturlunga Saga. (D. I.)
Th.
Theophilus. (F. III.)
Vm.
Vilkins-máldagi. (J. I.)
Vþm.
Vafþrúðnis-mál. (A. I.)

Informazioni

Il progetto del Dizionario del Norreno Antico mira a fornire un dizionario completo e ricercabile basato sull'opera leggendaria di Cleasby-Vigfusson.

Include abbreviazioni, opere e autori, e iscrizioni runiche autentiche.

Supporto

Collegamenti rapidi

Copyright © 2025 Dizionario del Norreno Antico
"Fornjóts synir eru á landi komnir"