Arðr
古ノルス語辞書 - arðr
古ノルス語の単語「arðr」の意味
クリースビー&ヴィグフソンの古ノルス語から英語への辞書による定義:
古ノルス語の単語arðrは以下の意味を持つことができます:arðr
- arðr
- rs, m. [Lat. aratrum; Gael. arad; cp. erja, Ulf. arjan, arare; A. S. erian; Old Engl. ear, etc.; in Norse ar or al is a small plough]
- arðr
- 1. a sort of plough, probably different in size and shape from plógr, which is a later word, of foreign stamp, as are all that have p for their initial letter. The poem Rm. distinguishes between both, göra arðr (acc.) and keyra plóg, 19. The first colonisers of Iceland used arðr, as shewn by Landn. 35 (relating events of the year 875); hann átti einn oxa, ok lét hann þrælana draga arðrinn; eykr fyrir plógi eðr arðri (plough or ard), n. G. l. ii. 115; ef maðr stel jarni af arðri eðr plógi, id.; höggva má maðr sér til plógs eðr arðs (gen. dropping the radical r), id.; draga arðr, Al. 52; arðri (dat.), Karl. 471, Mar. (Fr.), Stj.: um allt þat er miklu varðar er betri sígandi arðr en svífandi (emend. of Dr. Hallgrim Scheving), a proverb, better a slow but deep trenching plough than a quick and shallow one, BS. i. 139; the old arðr was probably bulky and heavy.
- arðr
- 2. metaph. in Icel. at present arðr (gen. arðs, arðar, Snót 90), as well as plógr, means gain, produce, profit: arðsamr, adj. profitable.
- arðr
- COMPD: arðsgeldingr.
ヤンガーフザルク文字での可能なルーン文字:ᛅᚱᚦᚱ
ヤンガーフザルク文字は、8世紀から12世紀にかけてスカンジナビアとその海外植民地で使用されました
使用されている略語:
- A. S.
- Anglo-Saxon.
- cp.
- compare.
- Engl.
- English.
- etc.
- et cetera.
- f.
- feminine.
- Gael.
- Gaelic.
- gl.
- glossary.
- l.
- line.
- Lat.
- Latin.
- m.
- masculine.
- S.
- Saga.
- Ulf.
- Ulfilas.
- acc.
- accusative.
- dat.
- dative.
- Fr.
- French in etymologies.
- gen.
- genitive.
- id.
- idem, referring to the passage quoted or to the translation
- L.
- Linnæus.
- n.
- neuter.
- adj.
- adjective.
- Icel.
- Iceland, Icelander, Icelanders, Icelandic.
- metaph.
- metaphorical, metaphorically.
引用された作品と著者:
- Al.
- Alexanders Saga. (G. I.)
- Bs.
- Biskupa Sögur. (D. III.)
- Fr.
- Fritzner’s Dictionary, 1867.
- Karl.
- Karla-magnús Saga. (G. I.)
- Landn.
- Landnáma. (D. I.)
- Mar.
- Maríu Saga. (F. III.)
- N. G. L.
- Norges Gamle Love. (B. II.)
- Rm.
- Rígsmál. (A. II.)
- Stj.
- Stjórn. (F. I.)
- Snót
- Snót, poems.