Auð-skeptr

Kamus Bahasa Norse Lama - auð-skeptr

Makna kata Bahasa Norse Lama "auð-skeptr"

Seperti yang ditakrifkan oleh Kamus Bahasa Norse Lama ke Bahasa Inggeris Cleasby & Vigfusson:

auð-skeptr
part. (in a proverb), Ad. 21, eigi eru a. almanna spjör, it is not easy to make shafts to all people’s spear heads, i. e. to act so that all shall be pleased, cp. Hm. 127; auð-skæf (as given in the Skálda, where this line is cited) may be a better reading = not easily carved or made so as to suit everybody.

Tanda runa yang mungkin dalam Futhark Muda:ᛅᚢᚦ-ᛋᚴᛁᛒᛏᚱ
Runa Futhark Muda digunakan dari abad ke-8 hingga ke-12 di Scandinavia dan penempatan luar pesisir mereka

Singkatan yang digunakan:

cp.
compare.
i. e.
id est.
m.
masculine.
part.
participle.

Karya & Pengarang yang disebut:

Ad.
Arinbjarnar-drápa. (A. III.)
Hm.
Hává-mál. (A. I.)
Skálda
Skálda. (H. I.)
➞ Lihat semua karya yang disebut dalam kamus

Back