Húnn

Kamus Bahasa Norse Lama - húnn

Makna kata Bahasa Norse Lama "húnn"

Seperti yang ditakrifkan oleh Kamus Bahasa Norse Lama ke Bahasa Inggeris Cleasby & Vigfusson:

Kata Bahasa Norse Lama húnn boleh bermaksud:húnn

húnn
1. m. [Gr. κωνος], a knob: naut. the knob at the top of the mast-head; draga segl við hún, or í hún upp, or vinda upp segl við húna, to hoist a sail to the top, Ó. H. 17, Tríst. 8, FaS. iii. 410.
húnn
COMPDS: húnbora, húndreginn, húnkastali, húnspænir.
húnn
2. the knob at a staff’s end; stafs-húnn, the knob on a door handle etc.: a slice, skera svá breiðan hún til beins er bast er langt, of a whale’s blubber, n. G. L. i. 59.
húnn
3. a piece in a game, prob. from its cone-like shape: from the phrase, verpa húnum, to cast (throw) the piece ‘hún,’ it seems to follow that this game was either similar to the Gr. δίσκος or rather to the mod. nine pins; þeirs í Haralds túni húnum verpa, Hornklofi, Fagrsk. 5 (in a verse); in Rm. 32 the ‘hundum verpa’ is no doubt a false reading for ‘húnum verpa;’ the riddle in Hervar. S., (where the answer is, þat er húninn í hnettafli,) is obscure and corrupt in the text, for the hnettafl or hneftafl (q. v.) was quite a different game.
húnn
2. m. a young bear, Kormak, FaS. i. 367, Fb. i. 253, Nj. 35, Landn. 176, FS. 26, Stj. 530, passim; bjarnar-húnn, a bear’s young: in local names, Húna-flói, Húna-vatn, Húnavatns-þing, -sýsla, Landn.; Húnavatns-leið, FmS. iii. 21.
húnn
II. metaph. an urchin, boy, Vkv. 22, 30, 32, Gh. 12.

Tanda runa yang mungkin dalam Futhark Muda:ᚼᚢᚾᚾ
Runa Futhark Muda digunakan dari abad ke-8 hingga ke-12 di Scandinavia dan penempatan luar pesisir mereka

Singkatan yang digunakan:

Gr.
Greek.
m.
masculine.
naut.
nautical.
etc.
et cetera.
L.
Linnæus.
mod.
modern.
prob.
probably.
q. v.
quod vide.
S.
Saga.
v.
vide.
n.
neuter.
metaph.
metaphorical, metaphorically.

Karya & Pengarang yang disebut:

Fas.
Fornaldar Sögur. (C. II.)
Ó. H.
Ólafs Saga Helga. (E. I.)
N. G. L.
Norges Gamle Love. (B. II.)
Fagrsk.
Fagrskinna. (K. I.)
Hervar. S.
Hervarar Saga. (C. II.)
Rm.
Rígsmál. (A. II.)
Fb.
Flateyjar-bók (E. I.)
Fms.
Fornmanna Sögur. (E. I.)
Fs.
Forn-sögur. (D. II.)
Landn.
Landnáma. (D. I.)
Nj.
Njála. (D. II.)
Stj.
Stjórn. (F. I.)
Gh.
Guðrúnar-hefna. (A. II.)
Vkv.
Völundar-kviða. (A. II.)
➞ Lihat semua karya yang disebut dalam kamus

Back