Önn-kostr

Kamus Bahasa Norse Lama - önn-kostr

Makna kata Bahasa Norse Lama "önn-kostr" (atau ǫnn-kostr)

Seperti yang ditakrifkan oleh Kamus Bahasa Norse Lama ke Bahasa Inggeris Cleasby & Vigfusson:

önn-kostr (ǫnn-kostr)
ann-kostr, also önd-kostr, m., in the phrase, fyrir önd-kost, intentionally, purposely, as a law phrase; hann sigldi skipi sínn á sker fyrir annkost, ok vildi brjóta (andkost, öndkost, v. l.), he ran the ship on shore purposely, Fms. viii. 367; er þó hafa ek fyrir önnkost svá ritið, Skálda 164; ef menn troðask svá mjök at lögréttu fyrir önd-kost (wantonly) eðr göra þar hrang eðr háreysti, Grág. i. 5; spilla fé manna fyrir önnkost ok fyrir illgirni sakar, 131; göra skaða fyrir önd-kost, þá varðar skóggang, 416.

Ortografi: Buku Cleasby & Vigfusson menggunakan huruf ö untuk mewakili vokal Bahasa Norse Lama asal ǫ. Oleh itu, önn-kostr mungkin lebih tepat ditulis sebagai ǫnn-kostr.

Tanda runa yang mungkin dalam Futhark Muda:ᚢᚾᚾ-ᚴᚢᛋᛏᚱ
Runa Futhark Muda digunakan dari abad ke-8 hingga ke-12 di Scandinavia dan penempatan luar pesisir mereka

Singkatan yang digunakan:

l.
line.
m.
masculine.
v.
vide.
v. l.
varia lectio.

Karya & Pengarang yang disebut:

Fms.
Fornmanna Sögur. (E. I.)
Grág.
Grágás. (B. I.)
Skálda
Skálda. (H. I.)
➞ Lihat semua karya yang disebut dalam kamus

Back