MYKI

Gammelnorsk ordbokoppføring

MYKI

Gammelnorsk ordbokoppføring

Definisjoner

1 MYKI

f. indecl., but an older form mykr (mykrin) occurs as a απ. λεγ., Hkr. i. 73, in the transcript of the vellum Kringia; but the Cod. Fris. (l. c.) has mykin, 37; a gen. mykjar is nowhere recorded; mod. mykja, u, f.: [Dan. mög; cp. Engl. midden = Dan. mödding = qs. myki-dyngja; cp. also Ulf. maihstus = κοπρία; A. S. meox; Scot. and North. E. muck; Germ. mist; akin to moka, q. v.]:—dung; en er mykin (mykrin v. l.) hafði fallit á ísinn, Hkr. (Cod. Fris.) 37; brenna skinn, bein, slátr ok myki (acc.), Stj. 319; ok sópaði yfir moldu ok myki, Hkr. i. 251; draga myki út, K. Þ. K. 100; reiða myki, Gþl. 354; hann drap at þeim myki (mykju Ed. from a paper MS.), Sd. 168.

2 MYKI

COMPDS: mykikvísl, mykireka, mykiskán, myksleði.

Runeskrift

ᛘᚢᚴᛁ

Mulig runeskrift i yngre futhark

Brukte forkortelser

Vanlige forkortelser

A. S.
Anglo-Saxon.
acc.
accusative.
Cod.
Codex.
cp
compare.
cp.
compare.
Dan
Danish.
Dan.
Danish.
decl.
declined.
Engl
English.
Engl.
English.
f.
feminine.
Fr
French in etymologies.
Fris.
Frisian.
gen.
genitive.
Germ
German.
Germ.
German.
gl
glossary.
gl.
glossary.
id
idem, referring to the passage quoted or to the translation
indecl.
indeclinable.
l.
Linnæus.
l. c.
loco citato.
lit
literally.
m.
masculine.
mod
modern.
mod.
modern.
n.
neuter.
North. E.
Northern English.
p.
page.
q. v.
quod vide.
qs.
quasi.
S.
South, Southern.
Scot.
Scottish.
Ulf.
Ulfilas.
v.
vide, verb.
v. l.
varia lectio.
vellum
vellum.
απ. λεγ.
απαξ. λεγόμενον.

Verker & Forfattere

Gþl.
Gulaþings-lög. (B. II.)
Hkr.
Heimskringla. (E. I.)
K. Þ. K.
Kristinn-réttr Þorláks ok Ketils = Kristinna-laga-þáttr. (B. I.)
Sd.
Svarfdæla Saga. (D. II.)
Stj.
Stjórn. (F. I.)

Om

Gammelnorsk Ordbok-prosjektet har som mål å tilby en omfattende og søkbar ordbok basert på det legendariske verket til Cleasby-Vigfusson.

Inkluderer forkortelser, verker og forfattere, og autentiske runeinnskrifter.

Støtte

Hurtiglenker

Opphavsrett © 2025 Gammelnorsk Ordbok
"Fornjóts synir eru á landi komnir"