Bergja

Słownik staronordyjski - bergja

Znaczenie staronordyjskiego słowa "bergja"

Zgodnie z definicją słownika Cleasby & Vigfusson z języka staronordyjskiego na angielski:

bergja
ð, [A. S. beorgan; Lat. gustare], to taste; with dat., Þórgunna vildi öngum mat b., Th. would taste no food, Eb. 262; b. ölvi, LS. 9; þeir bergðu engu nema snjó, FmS. viii. 52, 303, Stj. 268, Andr. 70; b. Guðs holdi ok blóði, in the holy supper, 655 xviii; b. dauða, to taste death, Post. 656 C, Fb. i. 323; fá margir sjúkir menn heilsu, er b., that drink, FmS. i. 232, iii. 12, Hom. 82; b. á e-u, Stj. 39, FaS. i. 246; b. af, SkS. 106, BlaS. 43; cp. bjarga, bjargast við e-t, e. g. Eb. 244, Eg. 204, Clem. 26, FS. 174.

Możliwa inskrypcja runiczna w młodszych Fuþark:ᛒᛁᚱᚴᛁᛅ
Runy młodszego Fuþark były używane od VIII do XII wieku w Skandynawii i ich osadach zamorskich

Używane skróty:

A. S.
Anglo-Saxon.
cp.
compare.
dat.
dative.
e. g.
exempli gratia.
Lat.
Latin.
m.
masculine.
S.
Saga.

Prac i autorów cytowanych:

Andr.
Andreas Saga. (F. III.)
Blas.
Blasius Saga. (F. III.)
Clem.
Clements Saga. (F. III.)
Eb.
Eyrbyggja Saga. (D. II.)
Eg.
Egils Saga. (D. II.)
Fas.
Fornaldar Sögur. (C. II.)
Fb.
Flateyjar-bók (E. I.)
Fms.
Fornmanna Sögur. (E. I.)
Fs.
Forn-sögur. (D. II.)
Hom.
Homiliu-bók. (F. II.)
Ls.
Loka-senna. (A. I.)
Post.
Postula Sögur. (F. III.)
Sks.
Konungs Skugg-sjá. (H. II.)
Stj.
Stjórn. (F. I.)
Th.
Theophilus. (F. III.)
➞ Zobacz wszystkie prace cytowane w słowniku

Back