Virkt

Słownik staronordyjski - virkt

Znaczenie staronordyjskiego słowa "virkt"

Zgodnie z definicją słownika Cleasby & Vigfusson z języka staronordyjskiego na angielski:

Staronordyjskie słowo virkt może oznaczać:virkt

virkt
f., older virkð, [verk = work], prop. work, but with the notion of special care, tender care; hann skalt þú varðveita með allri virkð, 623. 15; Ástríðr læknaði hann með mikilli virkð, Fms. x. 370; hann bað af þeim virkta vinum sínum ok frændum, he bespoke their kindness towards his friends and kinsmen, i. e. he recommended his friends and kinsmen to their special charge, Hkr. i. 160.
virkt
2. good wishes; Hrútr fór í Fjörðu vestr, ok bað henni virkta áðr, H. left for the Fjords, having bidden her a fond farewell, Nj. 14; Ásdís bað honum margra virkta, A. wished him all good wishes, Grett. 94; ok bað honum virkta við konunginn Svein áðr þeir skildi, recommended him to king Sweyn before they parted, Fms. xi. 64.
virkt
3. fondness, affection; konunginum var mikil virkt á honum, the king liked him much, Barl. 101; spurði hverja gripi Haraldr hefði þá er honum væri mest virkt á, which were dearest to him, Fms. vi. 178; hafa e-n í kærleik ok í virktum, to hold one in love and affection, x. 413; með virktum, id., Karl. 286; leggja á þá alla virkt, to cherish them in every way, Sturl. iii. 261; í kærleikum ok virkðum, Mork.
virkt
II. hann lét göra skip af virktum, he had a ship built with care, i. e. had it well built, Fas. ii. 28; lít hér skepnu af virkt skapaða, Bær. 12.
virkt
III. virkta vel, very well; verjask virkta vel, to make a gallant defence, Al. 47.
virkt
COMPDS: virkðahús, virktalið, virktamaðr, virktaráð, virktavinr.

Możliwa inskrypcja runiczna w młodszych Fuþark:ᚢᛁᚱᚴᛏ
Runy młodszego Fuþark były używane od VIII do XII wieku w Skandynawii i ich osadach zamorskich

Używane skróty:

f.
feminine.
i. e.
id est.
prop.
proper, properly.
id.
idem, referring to the passage quoted or to the translation
l.
line.

Prac i autorów cytowanych:

Fms.
Fornmanna Sögur. (E. I.)
Hkr.
Heimskringla. (E. I.)
Grett.
Grettis Saga. (D. II.)
Nj.
Njála. (D. II.)
Barl.
Barlaams Saga. (F. III.)
Karl.
Karla-magnús Saga. (G. I.)
Mork.
Morkinskinna. (E. I.)
Sturl.
Sturlunga Saga. (D. I.)
Bær.
Bærings Saga. (G. II.)
Fas.
Fornaldar Sögur. (C. II.)
Al.
Alexanders Saga. (G. I.)
➞ Zobacz wszystkie prace cytowane w słowniku

Back