Blautr

Dicionário de Nórdico Antigo - blautr

Significado da palavra Nórdico Antigo "blautr"

Como definido pelo dicionário Cleasby & Vigfusson de Nórdico Antigo para Inglês:

A palavra Nórdico Antigo blautr pode significar:blautr

blautr
adj. [A. S. bleât = miser; Germ. blozs = nudus; Scot. blait = nudus (Jamieson); Dan. blöd; Swed. blödig = soft; the Dan. and Swed. blott, blotted, = stripped, are borrowed from Germ.; Ivar Aasen distinguishes between blaú = shy, and blaut = wet, damp; blauðr and blautr are no doubt only variations of the same word].
blautr
I. soft, Lat. mollis, in a good sense; this sense of the word remains only in a few compds, v. above, and in a few phrases, e. g. frá blautu barns beini, from babyhood, FmS. iii. 155, Magn. 522, Al. 71; b. fiskr, fresh (soft) fish, BS. i. 853, opp. to harðr (dried) fiskr; in Swed., however, it means soaked fish: in poetry, b. sæing, a soft bed, Gísl. (in a verse): of stuffs, but only in less classical writers or translated romances; b. purpuri, Bret. 32; lerépt, SkS. 400 A; dúnn, Mart. 126; blautir vindar, soft breezes, SkS. 214 B: a single exception is, Edda 19, fjöturinn var sléttr ok b. sem silkiræma, soft and smooth as silk lace.
blautr
2. = blauðr, faint, imbecile; blautir menn, Al. 34, FaS. i. 161: a paraphrasis of blauðr in Fm. 6.
blautr
II. but commonly metaph. = soaked, wet, miry, [cp. Swed. blöt, and the phrase, lägga sit hufuud í blöt, to beat one’s brains: cp. also bleyta, mud; bloti, thaw; blotna, to melt]; þar vóru vellir blautir, því at regn höfðu verit, Eg. 528; keldur blautar, 266; þeir fengu ekki blautt um Valbjarnar-völlu, BS. i. 509, etc.; cp. Scot. and North. E. soft road, soft weather, = wet, Scott’s Black Dwarf, ch. 3 note.

Possível inscrição rúnica em Futark Jovem:ᛒᛚᛅᚢᛏᚱ
As runas do Futark Jovem foram usadas do século VIII ao XII na Escandinávia e em suas colônias ultramarinas

Abreviaturas usadas:

adj.
adjective.
A. S.
Anglo-Saxon.
Dan.
Danish.
Germ.
German.
m.
masculine.
n.
neuter.
S.
Saga.
Scot.
Scottish.
Swed.
Swedish.
e. g.
exempli gratia.
l.
line.
Lat.
Latin.
opp.
opposed.
v.
vide.
ch.
chapter.
cp.
compare.
etc.
et cetera.
metaph.
metaphorical, metaphorically.
North. E.
Northern English.

Obras & Autores citados:

Ivar Aasen
Ivar Aasen’s Dictionary, 1850.
Al.
Alexanders Saga. (G. I.)
Bret.
Breta Sögur. (G. I.)
Bs.
Biskupa Sögur. (D. III.)
Edda
Edda. (C. I.)
Fms.
Fornmanna Sögur. (E. I.)
Gísl.
Gísla Saga. (D. II.)
Magn.
Magnús Saga jarls. (E. II.)
Mart.
Martinus Saga. (F. III.)
Sks.
Konungs Skugg-sjá. (H. II.)
Fas.
Fornaldar Sögur. (C. II.)
Fm.
Fafnis-mál. (A. II.)
Eg.
Egils Saga. (D. II.)
➞ Veja todas as obras citadas no dicionário

Back