Men
Dicionário de Nórdico Antigo - men
Significado da palavra Nórdico Antigo "men"
Como definido pelo dicionário Cleasby & Vigfusson de Nórdico Antigo para Inglês:
- men
- n., gen. pl. menja, dat. menjum; [A. S. mene; Hel. meni; cp. O. H. G. mani-kold = necklace-gold, as also the name of a plant, hence perhaps Engl. marigold; Lat. monile]:—a necklace, Þkv. 13; hringa ok men, Vsp. 23; móður menjum göfga, Hdl. 13; hlaðin háls-menjum, Am. 44, Yngl. S. ch. 17, 22:—they were also worn by men, hann lézk vilja færa þeim men er Björn hafði haft á sér, Bjarn. 67, Vápn. 26, 28: metaph. in plur. treasures, jewels, Þkv. 23, Fm. 16, Akv. 26:—poët. phrases, men jarðar, earth’s necklace = the sea, Orkn. (in a verse); men Karmtar, island necklace = the sea; lyngva men, necklace of the bush = a serpent; men storðar, the earth’s men = the world serpent, the Miðgards-orm, Lex. poët.: as necklaces were chiefly worn by ladies, a woman is called mens Syn, the fairy of the necklace, Edda (in a verse): Men-glöð, the ‘necklace-glad,’ is the name of a fairy woman, Fb. i. 529, Fsm.: as also men-brekka, -brík, -döll, -gefn, -grund, -gunnr, -hlín -reið, -skögul, -skorð, = a lady; on the other hand, a man is called men-broti, -brjótr, -fergir, -myrðir, -rýrir, -stríðir, -vörðr, -þverrir, = the giver, breaker etc. of treasures, Lex. poët.
Possível inscrição rúnica em Futark Jovem:ᛘᛁᚾ
As runas do Futark Jovem foram usadas do século VIII ao XII na Escandinávia e em suas colônias ultramarinas
Abreviaturas usadas:
- A. S.
- Anglo-Saxon.
- ch.
- chapter.
- cp.
- compare.
- dat.
- dative.
- Engl.
- English.
- etc.
- et cetera.
- gen.
- genitive.
- gl.
- glossary.
- Hel.
- Heliand.
- l.
- line.
- Lat.
- Latin.
- m.
- masculine.
- metaph.
- metaphorical, metaphorically.
- n.
- neuter.
- O. H. G.
- Old High German.
- pl.
- plural.
- plur.
- plural.
- poët.
- poetically.
- S.
- Saga.
- v.
- vide.
Obras & Autores citados:
- Akv.
- Atla-kviða. (A. II.)
- Am.
- Atla-mál. (A. II.)
- Bjarn.
- Bjarnar Saga. (D. II.)
- Björn
- Biörn Halldórsson.
- Edda
- Edda. (C. I.)
- Fb.
- Flateyjar-bók (E. I.)
- Fm.
- Fafnis-mál. (A. II.)
- Fsm.
- Fjölsvinns-mál. (A. II.)
- Hdl.
- Hyndlu-ljóð. (A. II.)
- Lex. Poët.
- Lexicon Poëticum by Sveinbjörn Egilsson, 1860.
- Orkn.
- Orkneyinga Saga. (E. II.)
- Vápn.
- Vápnfirðinga Saga. (D. II.)
- Vsp.
- Völuspá. (A. I.)
- Yngl. S.
- Ynglinga Saga. (C. II.)
- Þkv.
- Þryms-kviða. (A. I.)