Þakka

Dicionário de Nórdico Antigo - þakka

Significado da palavra Nórdico Antigo "þakka"

Como definido pelo dicionário Cleasby & Vigfusson de Nórdico Antigo para Inglês:

þakka
að, [A. S. þancjan; Engl. thank; O. H. G. dankon; Germ. danken; Dan. takke]:—to thank; þakka e-m e-t; þ. þeim þetta starf, Stj. 496; konungr þakkaði honum kvæðit, Ísl. ii. 230; goðum ek þat þakka er þér gengsk ílla, Am. 53; Rútr minntisk við hana ok þakkaði henni, Nj. 7; vér viljum þakka hingat-kvámu öllum Enskum mönnum, FmS. viii. 250; bændr þökkuðu vel Þorkatli liðveizlu, Orkn.; þakka e-m fyrir e-t, FmS. v. 194, and passim.

Possível inscrição rúnica em Futark Jovem:ᚦᛅᚴᚴᛅ
As runas do Futark Jovem foram usadas do século VIII ao XII na Escandinávia e em suas colônias ultramarinas

Abreviaturas usadas:

A. S.
Anglo-Saxon.
Dan.
Danish.
Engl.
English.
Germ.
German.
gl.
glossary.
l.
line.
m.
masculine.
n.
neuter.
O. H. G.
Old High German.
S.
Saga.
s. v.
sub voce.
v.
vide.
þ.
þáttr.

Obras & Autores citados:

Am.
Atla-mál. (A. II.)
Fms.
Fornmanna Sögur. (E. I.)
Nj.
Njála. (D. II.)
Orkn.
Orkneyinga Saga. (E. II.)
Stj.
Stjórn. (F. I.)
➞ Veja todas as obras citadas no dicionário

Back