Hryggr

Fornnordisk Ordbok - hryggr

Betydelsen av det fornnordiska ordet "hryggr"

Enligt Cleasby & Vigfussons fornnordisk-engelska ordbok:

Fornnordiskt ord hryggr kan betyda:hryggr

hryggr
1. m., gen. hryggjar, pl. hryggir, [A. S. hrycg; Engl. rigg, ridge (but only in the metaph. sense); O. H. G. hrucki; Germ. rücken; Dan. ryg; Swed. rygg]:—the back, spine, vertebrae dorsi, in men and beasts, the spine of a fish being called dálkr, q. v.; and even used of serpents, orma-h., Vsp. 44, FmS. v. 157, vii. 208, Nj. 129, 155, Gþl. 459, Karl. 426, BS. i. 354, ii. 167, Grett. 90, 112.
hryggr
II. metaph. a ridge, Gísl. 34, Landn. 115; fjall-h., a mountain ridge; in local names, as Öldu-hryggr: the middle of a piece of stuff or cloth, opp. to jaðar (the edge); mæla (klæði) at hrygg eða jaðri, Grág. i. 498; hryggr bréfsins, the back of a letter, D. n. i. 593, v. 839: of an edge of a stud, Þiðr. 73.
hryggr
COMPDS: hryggjarliðr, hryggjarstykki.
hryggr
2. adj., old acc. hryggvan, with a characteristic v; compar. hryggri, Finnb. 224, and hryggvari; superl. hryggvastr: [A. S. hreowig; Engl. rueful]:—afflicted, grieved, distressed, LS. 31, Gkv. 3. 1, FmS. ii. 290, v. 210, 239, ix. 500, Al. 56, Stj. 520, n. T., PasS., Vídal. passim.

Möjlig runinskrift i yngre futhark:ᚼᚱᚢᚴᚴᚱ
Yngre futhark-runor användes från 800- till 1200-talet i Skandinavien och deras utländska bosättningar

Förkortningar som används:

A. S.
Anglo-Saxon.
Dan.
Danish.
Engl.
English.
gen.
genitive.
Germ.
German.
gl.
glossary.
l.
line.
m.
masculine.
metaph.
metaphorical, metaphorically.
n.
neuter.
O. H. G.
Old High German.
pl.
plural.
q. v.
quod vide.
S.
Saga.
s. v.
sub voce.
Swed.
Swedish.
v.
vide.
opp.
opposed.
acc.
accusative.
adj.
adjective.
compar.
comparative.
superl.
superlative.

Verk & författare citerade:

Bs.
Biskupa Sögur. (D. III.)
Fms.
Fornmanna Sögur. (E. I.)
Grett.
Grettis Saga. (D. II.)
Gþl.
Gulaþings-lög. (B. II.)
Karl.
Karla-magnús Saga. (G. I.)
Nj.
Njála. (D. II.)
Vsp.
Völuspá. (A. I.)
D. N.
Diplomatarium Norvagicum. (J. II.)
Gísl.
Gísla Saga. (D. II.)
Grág.
Grágás. (B. I.)
Landn.
Landnáma. (D. I.)
Þiðr.
Þiðreks Saga. (G. I.)
Al.
Alexanders Saga. (G. I.)
Finnb.
Finnboga Saga. (D. V.)
Gkv.
Guðrúnar-kviða. (A. II.)
Ls.
Loka-senna. (A. I.)
N. T.
New Testament.
Pass.
Passiu-Sálmar.
Stj.
Stjórn. (F. I.)
Vídal.
Vídalíns-Postilla.
➞ Se alla verk som citeras i ordboken

Back