Dreyma

Old Norse Dictionary - dreyma

Betydningen af oldnorske ordet "dreyma"

Som defineret af Cleasby & Vigfusson Old Norse til English ordbog:

Oldnorske ordet dreyma kan betyde:dreyma

dreyma
d and ð, poët. obsol. pret. reflex. dreymdumk; [draumr; A. S. dryman = psallere; Hel. drômian = jubilari; Engl. dream; Germ. träumen; Dan. drömme; Swed. drömma]:—to dream; in Icel. impers. and with a double acc., that of the dreamer and the dream or person appearing; thus, mik dreyindi draum, mik dreymdi mann, etc.; þat dreymdi mik, Nj. 95; hvat hefir þik dreymt, id.; hinn veg d. mik þó, 53; hann kvað sik dreymt hafa Hákon jarl (acc.), 122; dreymt hefir mik mart í vetr, Ld. 126; enn dreymdi hann enn þriðja draum, FmS. xi. 8; or poët., draum dreymdumk = draum dreymdi mik, I dreamt a dream, Bjarn. 49; or with ‘at’ with subj., hann (acc.) dreymði þat, at hann væri at lögbergi, Íb. ch. 4, cp. 385: konung dreymdi aldri, the king never had a dream, Hkr. i. 171; the phrase, at dreyma fyrir daglátunum, esp. of light merry dreams at daybreak, which people in Icel. consider a sign of good health, Fél. ix.
dreyma
β. pers., the appearance in nom., (rare), sá maðr (nom.) dreymir mik jafnan, FS. 98; dreymdi Svein Þórr heldr ófryniligr, FmS. ii. 162; þat er fyrir eldi er járn (nom. pl.) dreyma, Gkv. 2. 38; um vetrinn vóru dreymdir draumar margir, BS. i. 497; vide draumr.

Mulig runeindskrift i yngre futhark:ᛏᚱᛁᚢᛘᛅ
Yngre futhark runer blev brugt fra det 8. til det 12. århundrede i Skandinavien og deres oversøiske bosættelser

Forkortelser brugt:

acc.
accusative.
A. S.
Anglo-Saxon.
ch.
chapter.
cp.
compare.
Dan.
Danish.
Engl.
English.
esp.
especially.
etc.
et cetera.
Germ.
German.
gl.
glossary.
Hel.
Heliand.
Icel.
Iceland, Icelander, Icelanders, Icelandic.
id.
idem, referring to the passage quoted or to the translation
impers.
impersonal.
l.
line.
m.
masculine.
n.
neuter.
obsol.
obsolete.
pers.
person.
poët.
poetically.
pret.
preterite.
reflex.
retlexive.
S.
Saga.
subj.
subjunctive.
Swed.
Swedish.
nom.
nominative.
pl.
plural.
v.
vide.

Værker & Forfattere citeret:

Bjarn.
Bjarnar Saga. (D. II.)
Fél.
Félags-rit.
Fms.
Fornmanna Sögur. (E. I.)
Hkr.
Heimskringla. (E. I.)
Íb.
Íslendinga-bók. (D. I.)
Ld.
Laxdæla Saga. (D. II.)
Nj.
Njála. (D. II.)
Bs.
Biskupa Sögur. (D. III.)
Fs.
Forn-sögur. (D. II.)
Gkv.
Guðrúnar-kviða. (A. II.)
➞ Se alle citerede værker i ordbogen

Back