Díar

Altnordisches Wörterbuch - díar

Bedeutung des altnordischen Wortes "díar"

Wie im Cleasby & Vigfusson Altnordisch-Englisch Wörterbuch definiert:

díar
m. pl. [the Icel. has two words, but both of them poetical and obsolete, viz. díar answering, by the law of Interchange, to Gr. θεός (Icel. d = Gr. θ), and tívar, by the same law, to Lat. deus (Icel. t = Lat. d); cp. Sansk. devas, Gr. θειος, Lat. dîvus, Ital. dio, Fr. dieu]:—gods or priests; this word occurs only twice, Yngl. S. ch. 2—þat var þar siðr, at tólf hofgoðar vóru æðstir, skyldu þeir ráða fyrir blótum ok dómum manna í milli; þat eru díar kallaðir eðr drottnar,—where diar means not the gods themselves but the priests; and by the old poet Kormak in an obscure periphrasis, in a poem addressed to the staunch heathen earl Sigurd; Snorri (Edda 96), in quoting Kormak, takes the word to mean gods; but the version given in Yngl. S. seems more likely; the díar of the Yngl. S. were probably analogous to the Icel. goði, from goð (deus). The age of Kormak shews that the word was probably not borrowed from the Latin.

Mögliche Runeninschrift im Jüngeren Futhark:ᛏᛁᛅᚱ
Jüngere Futhark-Runen wurden vom 8. bis 12. Jahrhundert in Skandinavien und ihren überseeischen Siedlungen verwendet

Verwendete Abkürzungen:

ch.
chapter.
cp.
compare.
Fr.
French in etymologies.
gl.
glossary.
Gr.
Greek.
Icel.
Iceland, Icelander, Icelanders, Icelandic.
Ital.
Italian.
l.
line.
Lat.
Latin.
m.
masculine.
n.
neuter.
pl.
plural.
S.
Saga.
Sansk.
Sanskrit.
viz.
namely.

Zitierte Werke & Autoren:

Edda
Edda. (C. I.)
Fr.
Fritzner’s Dictionary, 1867.
Yngl. S.
Ynglinga Saga. (C. II.)
➞ Alle im Wörterbuch zitierten Werke ansehen

Back