Gær
Altnordisches Wörterbuch - gær
Bedeutung des altnordischen Wortes "gær"
Wie im Cleasby & Vigfusson Altnordisch-Englisch Wörterbuch definiert:
Das altnordische Wort gær kann bedeuten:gær
- gær
- adv., also spelt gör and gjar, esp. in Norse MSS., but also freq. in Fb., Stj., D. n. passim; [A. S. gestran, gestran dag; Engl. yesterday; O. H. G. gestar; Germ. gestern; Dan. gaar; Swed. går; Lat. heri, hesternus; Gr. χθές; cp. also Engl. yore, answering to the form gör]:—yesterday; only with the prep. í, í gær, FmS. vii, 168, passim.
- gær
- II. [Ulf. renders αὔριον, Matth. vi. 30, by gestradagis, and that this is no mistake or corruption in the Gothic text is shewn by the fact that in the old Icel. or Scandin. poems gör occurs two or three times in the very same sense]:—to-morrow; in the phrases, nú eða í gör, now or by to-morrow; í dag eðr gör, to-day or to-morrow: hvárt skolum nú eða í gör deyja, whether we are to die now or to-morrow, Hðm. 31; and varat mér ráðinn dauði í dag eða gör, I was not fated to die to-day or to-morrow, Landn. (in a verse composed in Icel. about the middle of the 10th century). Uppström, the learned Swedish editor of Ulfilas, has duly noticed the passage in Hðm. as corroborative of the Gothic text.
Mögliche Runeninschrift im Jüngeren Futhark:ᚴᛅᚱ
Jüngere Futhark-Runen wurden vom 8. bis 12. Jahrhundert in Skandinavien und ihren überseeischen Siedlungen verwendet
Verwendete Abkürzungen:
- adv.
- adverb.
- A. S.
- Anglo-Saxon.
- cp.
- compare.
- Dan.
- Danish.
- Engl.
- English.
- esp.
- especially.
- freq.
- frequent, frequently.
- Germ.
- German.
- gl.
- glossary.
- Gr.
- Greek.
- l.
- line.
- Lat.
- Latin.
- m.
- masculine.
- n.
- neuter.
- O. H. G.
- Old High German.
- S.
- Saga.
- Swed.
- Swedish.
- v.
- vide.
- f.
- feminine.
- Icel.
- Iceland, Icelander, Icelanders, Icelandic.
- Scandin.
- Scandinavia, Scandinavian.
- Ulf.
- Ulfilas.
Zitierte Werke & Autoren:
- D. N.
- Diplomatarium Norvagicum. (J. II.)
- Fb.
- Flateyjar-bók (E. I.)
- Fms.
- Fornmanna Sögur. (E. I.)
- Stj.
- Stjórn. (F. I.)
- Hðm.
- Hamðis-mál. (A. II.)
- Landn.
- Landnáma. (D. I.)