Gær

Norrøn Ordbok - gær

Betydning av det norrøne ordet "gær"

Som definert av Cleasby & Vigfusson norrøn-engelsk ordbok:

Det norrøne ordet gær kan bety:gær

gær
adv., also spelt gör and gjar, esp. in Norse MSS., but also freq. in Fb., Stj., D. n. passim; [A. S. gestran, gestran dag; Engl. yesterday; O. H. G. gestar; Germ. gestern; Dan. gaar; Swed. går; Lat. heri, hesternus; Gr. χθές; cp. also Engl. yore, answering to the form gör]:—yesterday; only with the prep. í, í gær, FmS. vii, 168, passim.
gær
II. [Ulf. renders αὔριον, Matth. vi. 30, by gestradagis, and that this is no mistake or corruption in the Gothic text is shewn by the fact that in the old Icel. or Scandin. poems gör occurs two or three times in the very same sense]:—to-morrow; in the phrases, nú eða í gör, now or by to-morrow; í dag eðr gör, to-day or to-morrow: hvárt skolum nú eða í gör deyja, whether we are to die now or to-morrow,m. 31; and varat mér ráðinn dauði í dag eða gör, I was not fated to die to-day or to-morrow, Landn. (in a verse composed in Icel. about the middle of the 10th century). Uppström, the learned Swedish editor of Ulfilas, has duly noticed the passage in Hðm. as corroborative of the Gothic text.

Mulig runeinnskrift i yngre futhark:ᚴᛅᚱ
Yngre futhark-runer ble brukt fra 8. til 12. århundre i Skandinavia og deres oversjøiske bosetninger

Forkortelser brukt:

adv.
adverb.
A. S.
Anglo-Saxon.
cp.
compare.
Dan.
Danish.
Engl.
English.
esp.
especially.
freq.
frequent, frequently.
Germ.
German.
gl.
glossary.
Gr.
Greek.
l.
line.
Lat.
Latin.
m.
masculine.
n.
neuter.
O. H. G.
Old High German.
S.
Saga.
Swed.
Swedish.
v.
vide.
f.
feminine.
Icel.
Iceland, Icelander, Icelanders, Icelandic.
Scandin.
Scandinavia, Scandinavian.
Ulf.
Ulfilas.

Siterte verk og forfattere:

D. N.
Diplomatarium Norvagicum. (J. II.)
Fb.
Flateyjar-bók (E. I.)
Fms.
Fornmanna Sögur. (E. I.)
Stj.
Stjórn. (F. I.)
Hðm.
Hamðis-mál. (A. II.)
Landn.
Landnáma. (D. I.)
➞ Se alle verk sitert i ordboken

Back