LAUN

Altnordischer Wörterbucheintrag

LAUN

Altnordischer Wörterbucheintrag

Definitionen

1 LAUN

1. f. [from ljúga, contr. from laugn; cp. Ulf. ga-laugns = κρυπτός, and laugni, f. = κρυπτόν; Dan.-Swed. lön, cp. Engl. lone, lonely; the word is therefore quite different from laun = reward]:—secrecy, concealment, biding; sögðu at þeir höfðu tekit fé til launar ok lygi, that they had taken money to conceal and forswear it, 656 C. 57; þá er morð … eða ef maðr hylr hræ til launar, Grág. i. 87; dul eða laun, Edda (Ht.) 127; nú heimtir annarr þeirra betr eða fleira fé en ván eigi, ok leggr laun á, Grág. i. 424.

2 LAUN

2. esp. in the adverb. phrase, á laun, ‘alone,’ hidden; hann fór upp þangat ok var á laun, Nj. 57; þar var Kári nökkura stund á laun, 258; menn skyldi blóta á laun ef vildi, Bs. i. 25; mæla á laun, to speak secretly, Am. 3; hann sendi mann á laun, Al. 91; Geirmundr skipar jarðir sínar á laun … (leynt hefir hann þessu alla menn), Ld. 112; með laun, id.; hann for með laun, ok brá á sik gamals manns líki, Edda I.

3 LAUN

COMPDS: launbarn, launblót, laundóttir, laundyrr, launfestar, launfesting, launfundr, laungetinn, launheitr, launkárr, launkoss, launmaðr, launmæli, launráð, launsát, launsátt, launsigr, launsonr, launstafir, launstefna, launstigr, launstuldr, launtal, launvágr, launvíg, launvígsmál, launþing.

4 LAUN

2. n. pl. [Ulf. laun = μίσθος, χάρις; A. S. leân; Engl. loan; O. H. G. lôn; Germ. lohn; Dan.-Swed. lön]:—rewards: minni munu verða launin en vert væri, Nj. 10; at leið sé laun ef þægi, Hm. 38; góðs laun, 124; þiggja nökkur laun, Fms. v. 192; vil ek heldr eiga undir þér launin, xi. 192; þeir höfðu boðit honum laun, en hann neitti, i. 12; laun munu fylgja mér, ek skal gjalda hverjum eptir sínum verkum, Hom. 144, and passim, but never in sing.; kvæðis-laun, bragar-laun, etc.; Guðs laun! hafið þer Guðs laun, Óðinn! (cp. Guð B. II), Skíða R. 109. launa-verðr, adj. worthy of reward.

Runeninschrift

ᛚᛅᚢᚾ

Mögliche Runeninschrift in jüngerem Futhark

Verwendete Abkürzungen

Häufige Abkürzungen

A. S.
Anglo-Saxon.
adj
adjective.
adj.
adjective.
adv
adverb.
adverb.
adverbially.
contr.
contracted.
cp
compare.
cp.
compare.
Dan
Danish.
Dan.
Danish.
Engl
English.
Engl.
English.
esp
especially.
esp.
especially.
etc.
et cetera.
f.
feminine.
Germ
German.
Germ.
German.
gl
glossary.
gl.
glossary.
id
idem, referring to the passage quoted or to the translation
l.
Linnæus.
m.
masculine.
n.
neuter.
O. H. G.
Old High German.
p.
page.
pl.
plural.
R.
Rimur.
S.
South, Southern.
s. v.
sub verbo.
sing
singular.
sing.
singular.
Swed
Swedish.
Swed.
Swedish.
Ulf.
Ulfilas.
v.
vide, verb.

Werke & Autoren

Al.
Alexanders Saga. (G. I.)
Am.
Auðunnar-máldagi. (J. I.)
Bs.
Biskupa Sögur. (D. III.)
Edda
Edda. (C. I.)
Fms.
Fornmanna Sögur. (E. I.)
Grág.
Grágás. (B. I.)
Hm.
Hává-mál. (A. I.)
Hom.
Homiliu-bók. (F. II.)
Ht.
Hátta-tal. (C. I.)
Ld.
Laxdæla Saga. (D. II.)
Nj.
Njála. (D. II.)

Über

Das Altnordische Wörterbuch-Projekt zielt darauf ab, ein umfassendes durchsuchbares Wörterbuch basierend auf der legendären Arbeit von Cleasby-Vigfusson bereitzustellen.

Es enthält Abkürzungen, Werke & Autoren und authentische Runeninschriften.

Support

Schnelle Links

Urheberrecht © 2025 Altnordisches Wörterbuch
"Fornjóts synir eru á landi komnir"