Rakna
Altnordisches Wörterbuch - rakna
Bedeutung des altnordischen Wortes "rakna"
Wie im Cleasby & Vigfusson Altnordisch-Englisch Wörterbuch definiert:
Das altnordische Wort rakna kann bedeuten:rakna
- rakna
- að, to be unwound, unwind itself; en þráðrinn raknaði af hörhnoða, Fms. vi. 296; rakna upp, to get loose, of a seam or the like: þá lætr Loðinn rakna hendr af Sigríði, L. loosened the grasp, let S slip through his hands, FbR. 138; láta hendr rakna niðr fyrir sik, to let the hands sink, hold them still, Sks. 92 new Ed.
- rakna
- 2. to be paid back, restored; láta ránit R., to slip it, yield it up, Bs. i. 15, SturL. ii. 210 C; enda verða at R. (must be discharged) leigurnar allar fyrst, Grág. i. 188, 189; þá skal allt R. féit þat er með var fundit, 276; ok raknar þá mundrinn, in that case the ‘mund’ is to be paid, 318; þá raknar undan þeim er áðr höfðu, 190; at gripir jarls raknaði, that they should be restored to him, Fms. xi. 87.
- rakna
- 3. láta trú eðr vinfengi R. eðr réna, to slacken or lessen, Hom. (St.); láta eigi sannindi rakna, H. E. i. 245; seint tók gleðin at rakna, Skíða R.
- rakna
- II. rakna við, to come to one’s senses, come to oneself, of one in a swoon and the like; Þorsteinn raknaði skjótt við, Fb. i. 417; jarl féll þá í úvit … jarl raknaði við, 212; en aðrir menn fluttu Jón til lands kominn at bana, sátu þeir yfir honum þar til er hann raknaði við, Fms. vii. 166, Orkn. 238, Fas. ii. 87; rakna úr roti, to recover from a stunning blow: of grief, Fs. 153: of a person astray, þar til er Guðmundr raknar við, at þeir mundu eigi fara rétt, Bs. i. 472: hence the mod. corruption, ranka við sér, of a person who has lost his way and comes to himself again.
Mögliche Runeninschrift im Jüngeren Futhark:ᚱᛅᚴᚾᛅ
Jüngere Futhark-Runen wurden vom 8. bis 12. Jahrhundert in Skandinavien und ihren überseeischen Siedlungen verwendet
Verwendete Abkürzungen:
- L.
- Linnæus.
- l.
- line.
- m.
- masculine.
- R.
- Rimur.
- mod.
- modern.
- n.
- neuter.
Zitierte Werke & Autoren:
- Fbr.
- Fóstbræðra Saga. (D. II.)
- Fms.
- Fornmanna Sögur. (E. I.)
- Sks.
- Konungs Skugg-sjá. (H. II.)
- Bs.
- Biskupa Sögur. (D. III.)
- Grág.
- Grágás. (B. I.)
- Sturl.
- Sturlunga Saga. (D. I.)
- H. E.
- Historia Ecclesiastica Islandiae. (J. I.)
- Hom.
- Homiliu-bók. (F. II.)
- Fas.
- Fornaldar Sögur. (C. II.)
- Fb.
- Flateyjar-bók (E. I.)
- Fs.
- Forn-sögur. (D. II.)
- Orkn.
- Orkneyinga Saga. (E. II.)