Trega

Altnordisches Wörterbuch - trega

Bedeutung des altnordischen Wortes "trega"

Wie im Cleasby & Vigfusson Altnordisch-Englisch Wörterbuch definiert:

Das altnordische Wort trega kann bedeuten:trega

trega
irreg. verb, pres. tregr, pret. tregði, part. tregað, with suffixed neg. tregr-að, Gh. 2: part. tregnar, Hðm. 1. The mod. form is trega, að, which, though but rarely, occurs in vellums, e. g. tregaði, BS. i. 301, in a vellum of the earlier part of the 14th century; [A. S. tregjan]:—to grieve, used impers.; fjölð er þat er fíra tregr, many are the woes of man, Sdm. 30; tregr mik þat, Gkv. 3. 2; hví tregrað ykkr teiti at mæla, how can ye be glad? Gh. 2; (hana) tregði för friðils, Vkv. 27; þat mál er mik meirr tregi, 35; alla menn tregr fall grams, the king’s death grieves all men, Hkr. i. (in a verse); tregnar iðir, dismal thoughts (?), Hðm. 1; marga menn tregaði mjök andlát Þorláks biskups, many were grieved over Th.’s death, BS. i. 301; munaðar-ríki hefir margan tregað, brought many to grieve,l. 10.
trega
2. in mod. usage, person., hann (nom.) tregaði, he wailed.

Mögliche Runeninschrift im Jüngeren Futhark:ᛏᚱᛁᚴᛅ
Jüngere Futhark-Runen wurden vom 8. bis 12. Jahrhundert in Skandinavien und ihren überseeischen Siedlungen verwendet

Verwendete Abkürzungen:

A. S.
Anglo-Saxon.
e. g.
exempli gratia.
impers.
impersonal.
irreg.
irregular.
l.
line.
m.
masculine.
mod.
modern.
neg.
negative.
part.
participle.
pers.
person.
pres.
present.
pret.
preterite.
S.
Saga.
v.
vide.
n.
neuter.
nom.
nominative.

Zitierte Werke & Autoren:

Bs.
Biskupa Sögur. (D. III.)
Gh.
Guðrúnar-hefna. (A. II.)
Gkv.
Guðrúnar-kviða. (A. II.)
Hðm.
Hamðis-mál. (A. II.)
Hkr.
Heimskringla. (E. I.)
Sdm.
Sigrdrífu-mál. (A. II.)
Sól.
Sólarljóð. (A. III.)
Th.
Theophilus. (F. III.)
Vkv.
Völundar-kviða. (A. II.)
➞ Alle im Wörterbuch zitierten Werke ansehen

Back