Trega

Słownik staronordyjski - trega

Znaczenie staronordyjskiego słowa "trega"

Zgodnie z definicją słownika Cleasby & Vigfusson z języka staronordyjskiego na angielski:

Staronordyjskie słowo trega może oznaczać:trega

trega
irreg. verb, pres. tregr, pret. tregði, part. tregað, with suffixed neg. tregr-að, Gh. 2: part. tregnar, Hðm. 1. The mod. form is trega, að, which, though but rarely, occurs in vellums, e. g. tregaði, BS. i. 301, in a vellum of the earlier part of the 14th century; [A. S. tregjan]:—to grieve, used impers.; fjölð er þat er fíra tregr, many are the woes of man, Sdm. 30; tregr mik þat, Gkv. 3. 2; hví tregrað ykkr teiti at mæla, how can ye be glad? Gh. 2; (hana) tregði för friðils, Vkv. 27; þat mál er mik meirr tregi, 35; alla menn tregr fall grams, the king’s death grieves all men, Hkr. i. (in a verse); tregnar iðir, dismal thoughts (?), Hðm. 1; marga menn tregaði mjök andlát Þorláks biskups, many were grieved over Th.’s death, BS. i. 301; munaðar-ríki hefir margan tregað, brought many to grieve,l. 10.
trega
2. in mod. usage, person., hann (nom.) tregaði, he wailed.

Możliwa inskrypcja runiczna w młodszych Fuþark:ᛏᚱᛁᚴᛅ
Runy młodszego Fuþark były używane od VIII do XII wieku w Skandynawii i ich osadach zamorskich

Używane skróty:

A. S.
Anglo-Saxon.
e. g.
exempli gratia.
impers.
impersonal.
irreg.
irregular.
l.
line.
m.
masculine.
mod.
modern.
neg.
negative.
part.
participle.
pers.
person.
pres.
present.
pret.
preterite.
S.
Saga.
v.
vide.
n.
neuter.
nom.
nominative.

Prac i autorów cytowanych:

Bs.
Biskupa Sögur. (D. III.)
Gh.
Guðrúnar-hefna. (A. II.)
Gkv.
Guðrúnar-kviða. (A. II.)
Hðm.
Hamðis-mál. (A. II.)
Hkr.
Heimskringla. (E. I.)
Sdm.
Sigrdrífu-mál. (A. II.)
Sól.
Sólarljóð. (A. III.)
Th.
Theophilus. (F. III.)
Vkv.
Völundar-kviða. (A. II.)
➞ Zobacz wszystkie prace cytowane w słowniku

Back