ÞJÓNA

Altnordischer Wörterbucheintrag

ÞJÓNA

Altnordischer Wörterbucheintrag

Definitionen

1 ÞJÓNA

að, [A. S. þenian; O. H. G. diunon; Germ. dienen; mod. Dan. tjene, Swed. tjäna, mod. Icel. þéna; the proper Dan. form would be tyne]:—to serve; settisk hann heima ok þjónaði ekki konungi, Eg. 83; þessi guðin er þú þjónar, serves, worships, Fms. i. 97; líf ok dauði þjóna Dróttni, 623. 27; þjóna Guði, Stj. 375; þjóna til e-s, to serve, pay homage to, of allegiance; kvaðsk hann skyldr at þ. til konungs, Fms. ix. 431; engi vildi til þeirra þjóna upp frá því, xi. 334; þeir er til hans (i. e. Christ) þjóna, Mar.; þjóna til hans né annarra, Fms. iv. 23: þjóna undir e-n, to serve under one, Sturl. ii. 4: absol., Jb. 383.

2 ÞJÓNA

2. to attend on as a servant, wait on, with dat., Stj. 441; hón þjónaði honum eigi verr enn bónda sínum, Nj. 62; lét göra honum laug ok þjónaði honum sjálfr, Fms. vi. 303; þ. at konungs-borði, Fb. ii. 428; þ. fyrir borði, Fms. vii. 84: in Icel. households chiefly used of maid-servants, cp. Ld. ch. 11.

3 ÞJÓNA

3. in eccl. sense, to perform service; þjóna kirkju (dat.), Bs. i. 179, Hom.; þ. kapellu, D. N. ii. 338.

Runeninschrift

þᛁᚢᚾᛅ

Mögliche Runeninschrift in jüngerem Futhark

Verwendete Abkürzungen

Häufige Abkürzungen

A. S.
Anglo-Saxon.
absol
absolute, absolutely.
absol.
absolute, absolutely.
ch
chapter.
ch.
chapter.
cp
compare.
cp.
compare.
Dan
Danish.
Dan.
Danish.
dat.
dative.
eccl
ecclesiastical.
eccl.
ecclesiastical.
Germ
German.
Germ.
German.
i. e.
id est.
Icel
Iceland, Icelander, Icelanders, Icelandic.
Icel.
Iceland, Icelander, Icelanders, Icelandic.
id
idem, referring to the passage quoted or to the translation
l.
Linnæus.
m.
masculine.
mod
modern.
mod.
modern.
n.
neuter.
O. H. G.
Old High German.
p.
page.
prop
properly.
S.
South, Southern.
Swed
Swedish.
Swed.
Swedish.
v.
vide, verb.
þ.
þáttr.

Werke & Autoren

Bs.
Biskupa Sögur. (D. III.)
D. N.
Diplomatarium Norvagicum. (J. II.)
Eg.
Egils Saga. (D. II.)
Fb.
Flateyjar-bók (E. I.)
Fms.
Fornmanna Sögur. (E. I.)
Hom.
Homiliu-bók. (F. II.)
Jb.
Jóns-bók. (B. III.)
Ld.
Laxdæla Saga. (D. II.)
Mar.
Maríu Saga. (F. III.)
Nj.
Njála. (D. II.)
Stj.
Stjórn. (F. I.)
Sturl.
Sturlunga Saga. (D. I.)

Über

Das Altnordische Wörterbuch-Projekt zielt darauf ab, ein umfassendes durchsuchbares Wörterbuch basierend auf der legendären Arbeit von Cleasby-Vigfusson bereitzustellen.

Es enthält Abkürzungen, Werke & Autoren und authentische Runeninschriften.

Support

Schnelle Links

Urheberrecht © 2026 Altnordisches Wörterbuch
"Fornjóts synir eru á landi komnir"