Burðr

Diccionario de Nórdico Antiguo - burðr

Significado de la palabra en nórdico antiguo "burðr"

Según el diccionario inglés de nórdico antiguo de Cleasby & Vigfusson:

La palabra en nórdico antiguo burðr puede significar:burðr

burðr
ar, m. pl. ir, [Engl. birth; Hel. giburd; Germ. geburt; cp. bera A. II]:—birth, esp. of the birth of Christ; frá Guðs, Drottins, Krists burði, BS. i. 112, 145, 158, 173; frá hingað-burði Christi, id., 64, 75, 79, 85; til burðar Christi, Rb. 84: of men, sótt burðar = jóðsótt, labours, K. Á. 104.
burðr
2. of domestic animals, calving, lambing, hence sauð-burðr, the lambing-time; þeim kúm er bezt búast til burðar, BS. i. 194.
burðr
3. birth, the thing born, an embryo; Fíllinn gengr tvö ár með burðinum, Stj. 70; at þær (viz. the ewes) skyldi sinn burð geta, 178; fæða sinn burð, 97; með konum leysisk burðr (abort), BS. i. 798.
burðr
4. in pl. birth, extraction; heiðinn at burðum (MS. sing.), heathen by birth, Ver. 40; burðir ok ætt, kith and kin, FmS. i. 83; er ekki er til Noregs kominn fyrir burða sakir, ix. 389; Hákon jarl hafði burði til þess, at halda foðurleifð sinni, ok hafa jarlsnafn, i. 223; þykkjumk ek hafa til þess burði ok frænda styrk, Eg. 474; hence in mod. usage burðir means one’s ‘physique,’ strength; burðamaðr mikill, a mighty strong man; hafa litla burði, to have little strength; yfir-burðir, superior strength (cp. bera yfir), and afburðir, q. v.
burðr
II. the bearing of limbs, body; lima-burðr, fóta-burðr, höfuð-burðr.
burðr
III. [bera C], the compds at-burðr, við-burðr, til-burðr, hop, accident; fyrir-burðr, vision.
burðr
IV. answering to bera A. I, vide byrðr, and compds like á-burðr.
burðr
β. saman-burðr, comparison.
burðr
COMPDS: burðamunr, burðardagr, burðarmaðr, burðarsveinn, burðartími.

Posible inscripción rúnica en futhark joven:ᛒᚢᚱᚦᚱ
Las runas del futhark joven se utilizaron desde el siglo VIII hasta el XII en Escandinavia y sus asentamientos en el extranjero

Abreviaciones utilizadas:

cp.
compare.
Engl.
English.
esp.
especially.
Germ.
German.
gl.
glossary.
Hel.
Heliand.
id.
idem, referring to the passage quoted or to the translation
l.
line.
m.
masculine.
pl.
plural.
viz.
namely.
mod.
modern.
q. v.
quod vide.
S.
Saga.
sing.
singular.
v.
vide.
n.
neuter.

Obras & Autores citados:

Bs.
Biskupa Sögur. (D. III.)
K. Á.
Kristinn-réttr Árna biskups. (B. III.)
Rb.
Rímbegla. (H. III.)
Stj.
Stjórn. (F. I.)
Eg.
Egils Saga. (D. II.)
Fms.
Fornmanna Sögur. (E. I.)
Ver.
Veraldar Saga. (E. II.)
➞ Ver todas las obras citadas en el diccionario

Back