Einn-ig

Diccionario de Nórdico Antiguo - einn-ig

Significado de la palabra en nórdico antiguo "einn-ig"

Según el diccionario inglés de nórdico antiguo de Cleasby & Vigfusson:

einn-ig
(einn-eg, einn-og, einn-ug), in mod. pronunciation and in MSS. of the 15th century einninn or einneginn (qs. einn veginn), adv. [from einn and vegr, qs. einn veg; cp. hvernig, how; þannig, thus; hinnig, otherwise]:—in the same way, likewise, also; the subst. notion is still seen in the phrase, á einneg, in the same manner, 686 B. 12, Hom. (St.) 64; ek vil sjá hvernog þú markar þinn hlut, at eigi markim vit einnog báðir, Hkr. iii. 59; eigi þótti öllum einnug, Ísl. ii. 352; Torfa Svartsson einnig (likewise), Sturl. i. 103; einneginn Ölver, O. likewise, FaS. iii. 470; fylgir honum ok einninn sá kappi, FaS. i. 419; létu þeir einninn syngja í kirkju, BS. (Laur. S.)

Posible inscripción rúnica en futhark joven:ᛁᛁᚾᚾ-ᛁᚴ
Las runas del futhark joven se utilizaron desde el siglo VIII hasta el XII en Escandinavia y sus asentamientos en el extranjero

Abreviaciones utilizadas:

adv.
adverb.
cp.
compare.
l.
line.
m.
masculine.
mod.
modern.
qs.
quasi.
S.
Saga.
subst.
substantive.
v.
vide.

Obras & Autores citados:

Bs.
Biskupa Sögur. (D. III.)
Fas.
Fornaldar Sögur. (C. II.)
Hkr.
Heimskringla. (E. I.)
Hom.
Homiliu-bók. (F. II.)
Laur. S.
Laurentius Saga. (D. III.)
Sturl.
Sturlunga Saga. (D. I.)
➞ Ver todas las obras citadas en el diccionario

Back