FLEY

Entrada del diccionario nórdico antiguo

FLEY

Entrada del diccionario nórdico antiguo

Definiciones

1 FLEY

n. a kind of swift ship (= snekkja, q. v.); only found in poets, as Thiodolf calls the sea fleyja flatvöllr, the flat-field of the fleys, cp. Hkv. 2. 4; fley ok fagrar árar, a fley and beautiful oars, Egill; used by poets also in many compds, as fley-braut, fley-vangr, the road-field of the fleys, etc.; never in prose, except in pr. names, as Gesta-fley, Fms. viii, Sverr. S.; but fley-skip occurs not only in verse, Fb. i. 528, but also in a deed of the year 1315, N. G. L. iii. 112:—also used of merchant ships, Ann. The Span. flibóte, Engl. fly-boat (Johnson) point to a form fley-bátr = fley-skip, though that form has not been found; from the Span. flibóte prob. came the Ital. flibustiero, Anglo-American filibuster: perh. also the Germ. freibeuter, Engl. freebooter, Dutch vrijbuiter represent the same word, altered so as to give an intelligible sense in the respective languages.

Inscripción rúnica

ᚠᛚᛁᚢ

Posible inscripción rúnica en futhark joven

Abreviaturas utilizadas

Abreviaturas comunes

ch
chapter.
cp
compare.
cp.
compare.
Engl
English.
Engl.
English.
esp
especially.
etc.
et cetera.
Germ
German.
Germ.
German.
gl
glossary.
gl.
glossary.
Ital.
Italian.
l.
Linnæus.
m.
masculine.
n.
neuter.
p.
page.
perh.
perhaps.
pr.
proper.
prob
probable, probably.
prob.
probable, probably.
q. v.
quod vide.
S.
South, Southern.
Span.
Spanish.
v.
vide, verb.

Obras & Autores

Ann.
Íslenzkir Annálar. (D. IV.)
Fb.
Flateyjar-bók (E. I.)
Fms.
Fornmanna Sögur. (E. I.)
Hkv.
Helga-kviða Hundingsbana. (A. II.)
N. G. L.
Norges Gamle Love. (B. II.)
Sverr. S.
Sverris Saga. (E. I.)

Acerca de

El proyecto del Diccionario Nórdico Antiguo tiene como objetivo proporcionar un diccionario completo y buscable basado en la legendaria obra de Cleasby-Vigfusson.

Incluye abreviaturas, obras y autores, e inscripciones rúnicas auténticas.

Soporte

Enlaces rápidos

Derechos de autor © 2025 Diccionario Nórdico Antiguo
"Fornjóts synir eru á landi komnir"