Kefja

Diccionario de Nórdico Antiguo - kefja

Significado de la palabra en nórdico antiguo "kefja"

Según el diccionario inglés de nórdico antiguo de Cleasby & Vigfusson:

La palabra en nórdico antiguo kefja puede significar:kefja

kefja
older form kvefja, SkS. l. c.; pres. kefr, pret. kafði, part. kafinn, [kaf; mid. H. G. quebe]:—causal, to dip, put under water; mantú hversu fór um sundit með okkr, ek mátta kefja þik ef ek vilda, FmS. vii. 119; sem þat kvefi (kvæfi, new Ed.) reykr eða mjörkvi, SkS. 211; þá kafði hón höfuðit svá at þar dó hann, Hkr. Yngl. S.; er ríki þitt klandar ok sjálfan þik vill kefja, MS. 4. 26: the saying, þann má eigi kefja er Guð vill hefja, Fb. iii. 408.
kefja
II. imperS. to be swamped, founder, sink, of a ship; skipit kafði undir þeim, Eg. 600; þá kafði skipit undir þeim ok létusk þar allir, Hkr. i. 115, Mar.; svá er veðr þetta mikit at við því þótti búit, at kefja mundi skipin undir þeim, FaS. ii. 180.
kefja
III. reflex. to dip oneself, duck, dive; þat er athæfi þessa skrimsl, at þat hefir opt kafsk, SkS. 170:—to be quenched, ok er þá því líkast at ljósit kvefisk þá í þeim reyk, 47 new Ed.; at ljós vili kefjast (old Ed.)
kefja
2. part. kafðr, drowned; sumir vóru í vatni kafðir, Hom. 147: metaph. overwhelmed, kafðr í áhyggjum, Mar.; önnum kafinn, overwhelmed with business.

Posible inscripción rúnica en futhark joven:ᚴᛁᚠᛁᛅ
Las runas del futhark joven se utilizaron desde el siglo VIII hasta el XII en Escandinavia y sus asentamientos en el extranjero

Abreviaciones utilizadas:

gl.
glossary.
id.
idem, referring to the passage quoted or to the translation
l.
line.
l. c.
loco citato.
mid. H. G.
middle High German.
part.
participle.
pres.
present.
pret.
preterite.
S.
Saga.
impers.
impersonal.
pers.
person.
reflex.
retlexive.
m.
masculine.
metaph.
metaphorical, metaphorically.

Obras & Autores citados:

Fb.
Flateyjar-bók (E. I.)
Fms.
Fornmanna Sögur. (E. I.)
Hkr.
Heimskringla. (E. I.)
Sks.
Konungs Skugg-sjá. (H. II.)
Yngl. S.
Ynglinga Saga. (C. II.)
Eg.
Egils Saga. (D. II.)
Fas.
Fornaldar Sögur. (C. II.)
Mar.
Maríu Saga. (F. III.)
Hom.
Homiliu-bók. (F. II.)
➞ Ver todas las obras citadas en el diccionario

Back