NIFL

Entrada del diccionario nórdico antiguo

NIFL

Entrada del diccionario nórdico antiguo

Definiciones

1 NIFL

n. [O. H. G. nibul; Germ. nebel; Lat. nebula; Gr. νεφέλη]:—a mist, fog; this ancient word is obsolete in the Northern languages, and solely remains in COMPDS, chiefly mythol.: nifl-farinn, part. gone towards the dark, i. e. the dead, a απ. λεγ., Akv. 33. nifl-góðr, adj. a απ. λεγ. in a doubtful passage, Stor. 15. Nifl-hel, f. the Tartarus of the heathen mythology, deeper down than Hel (Hades); wicked men are said to die a second death and pass from Hel into Niflhel; fyrir Niflhel neðan, hinnig deyja or Helju halir, Vþm. 43; ríða norðr til Niflheljar, Vtkv. 2; vándir menn fara til Heljar ok þaðan í Niflhel, Edda; ok sendi hann (the giant) niðr undir Niflhel, 27. Nifl-heimr, m. Hades, Edda 18,—Hel kastaði hann í Niflheim ok gaf henni vald yfir níu heimum, Edda 4; fyrr var þat mörgum öldum en jörð var sköpuð, er Niflheimr var görr, 3. nifl-vegr, m. pl. the foggy way, Gg. 13.

Inscripción rúnica

ᚾᛁᚠᛚ

Posible inscripción rúnica en futhark joven

Abreviaturas utilizadas

Abreviaturas comunes

adj
adjective.
adj.
adjective.
ch
chapter.
f.
feminine.
Germ
German.
Germ.
German.
Gr.
Greek.
i. e.
id est.
id
idem, referring to the passage quoted or to the translation
l.
Linnæus.
Lat
Latin.
Lat.
Latin.
m.
masculine.
mythol
mythology, mythological.
mythol.
mythology, mythological.
n.
neuter.
O. H. G.
Old High German.
part
participle.
part.
participle.
pl.
plural.
v.
vide, verb.
απ. λεγ.
απαξ. λεγόμενον.

Obras & Autores

Akv.
Atla-kviða. (A. II.)
Edda
Edda. (C. I.)
Gg.
Grógaldr. (A. II.)
Stor.
Sona-torrek. (A. III.)
Vtkv.
Vegtams-kviða. (A. I.)
Vþm.
Vafþrúðnis-mál. (A. I.)

Acerca de

El proyecto del Diccionario Nórdico Antiguo tiene como objetivo proporcionar un diccionario completo y buscable basado en la legendaria obra de Cleasby-Vigfusson.

Incluye abreviaturas, obras y autores, e inscripciones rúnicas auténticas.

Soporte

Enlaces rápidos

Derechos de autor © 2025 Diccionario Nórdico Antiguo
"Fornjóts synir eru á landi komnir"