Páskar

Diccionario de Nórdico Antiguo - páskar

Significado de la palabra en nórdico antiguo "páskar"

Según el diccionario inglés de nórdico antiguo de Cleasby & Vigfusson:

La palabra en nórdico antiguo páskar puede significar:páskar

páskar
m. pl.; ancient writers freq. used a fem. pl. páskir or páskar, thus, fyrir Páskir, K. Á. 194, Stj. 52; fyrir Páskar (acc.), Gþl. 30; hann lét í stað koma Jól ok Páskar (acc.), Fms. x. 393 (Ágrip); um várit eptir Páskir, ix. 274; when in gen. and dat. Páska, Páskum, the gender cannot be distinguished; in mod. usage it is always masc., and, as of old, never used in sing.: [Gr. πάσχα; North. E. Pasch; Dan. Paaske; the ancient Teut. Easter and Germ. Oster are unknown in the Scandin. languages]:—Easter, Passover-time; eptir Páska, Grág. (Kb.) i. 141; fyrir Páskana, Ld. 324; þváttdaginn fyrir Páska, 326; halda Páska, 686 C. 1, Rb. 4; Páskar eru mér nú (it is an Easter to me, a great feast) er ek náða at sjá þik, Greg.
páskar
COMPDS: Páskaaptan, Páskablað, Páskabók, Páskadagr, Páskafriðr, Páskahald, Páskahátið, Páskahelgi, Páskahelgivika, Páskakerti, Páskalamb, Páskamessa, Páskamorgin, Páskanótt, Páskapaktar, PáskaSaga, Páskasnjór, Páskaspjald, Páskatími, Páskatré, Páskatungl, Páskaveizla, Páskavika, Páskavist, Páskaöld, Páskaaldartal.

Posible inscripción rúnica en futhark joven:ᛒᛅᛋᚴᛅᚱ
Las runas del futhark joven se utilizaron desde el siglo VIII hasta el XII en Escandinavia y sus asentamientos en el extranjero

Abreviaciones utilizadas:

acc.
accusative.
Dan.
Danish.
dat.
dative.
fem.
feminine.
freq.
frequent, frequently.
gen.
genitive.
Germ.
German.
Gr.
Greek.
l.
line.
m.
masculine.
masc.
masculine.
mod.
modern.
n.
neuter.
North. E.
Northern English.
pl.
plural.
Scandin.
Scandinavia, Scandinavian.
sing.
singular.
Teut.
Teutonic.

Obras & Autores citados:

Fms.
Fornmanna Sögur. (E. I.)
Grág.
Grágás. (B. I.)
Greg.
Gregory. (F. II.)
Gþl.
Gulaþings-lög. (B. II.)
K. Á.
Kristinn-réttr Árna biskups. (B. III.)
Kb.
Konungs-bók. (B. I, C. I, etc.)
Ld.
Laxdæla Saga. (D. II.)
Rb.
Rímbegla. (H. III.)
Stj.
Stjórn. (F. I.)
➞ Ver todas las obras citadas en el diccionario

Back