Sekr

Diccionario de Nórdico Antiguo - sekr

Significado de la palabra en nórdico antiguo "sekr"

Según el diccionario inglés de nórdico antiguo de Cleasby & Vigfusson:

La palabra en nórdico antiguo sekr puede significar:sekr

sekr
adj.; in this word in old vellums a j appears after the k and before a vowel, whence also came the old change of the root vowel; thus, sekjan, sekjum, sekjar; in later vellums this j is dropped, sekan, sekum, etc.: [from sök]:—prop. sentenced, to pay in money or person: esp. of a fine, mulcted, verðr hann sekr um þat þremr, sex mörkum, Grág. i. 37, 296, 363, 375; þá eru þeir sekir fimtán mörkum, N. G. L. i. 21, 359 (else the Grág. has útlagr, q. v.)
sekr
II. in IceL. law, convicted, outlawed, condemned to the lesser or greater outlawry; nú verðr maðr sekr at sátt, en þá verðr maðr sekr at sátt, er hann handsalar sekt sína, Grág. (Kb.) ch. 60; sekr skógar-maðr, sekr fjörbaugs-maðr, Grág.; til ek hann eiga at verða um þá sök sekjan skógarmann, prop. = a convicted woodman, Nj. 110: maðr hafði sekr orðit um þræls morð eðr leysings, Íb. 6; but also used singly, ins sekja manns, the outlaws, Grág. i. 360; Gísli verðr sekr, GísL. 39; verða sekr um víg, Nj. 88, Grett., GísL., Harð. S., and other Sagas passim.
sekr
2. guilty, wicked; hefna sekjum mönnum íllar atferðir, MS. 677. 4; láta þann undan setja er sekr er Nj. 136; eigi göra verkin ein saman manninn sekjan, 656 A. ii. 16; þar til er þeir fara af heiminmn sekir, 625. 66: sekari né dauðlegri, SkS. 533; samt fyrir Guði sekr ert, PasS., N. T., VídaL. passim.

Posible inscripción rúnica en futhark joven:ᛋᛁᚴᚱ
Las runas del futhark joven se utilizaron desde el siglo VIII hasta el XII en Escandinavia y sus asentamientos en el extranjero

Abreviaciones utilizadas:

adj.
adjective.
esp.
especially.
etc.
et cetera.
L.
Linnæus.
prop.
proper, properly.
q. v.
quod vide.
v.
vide.
ch.
chapter.
Icel.
Iceland, Icelander, Icelanders, Icelandic.
l.
line.
m.
masculine.
S.
Saga.

Obras & Autores citados:

Grág.
Grágás. (B. I.)
N. G. L.
Norges Gamle Love. (B. II.)
Gísl.
Gísla Saga. (D. II.)
Grett.
Grettis Saga. (D. II.)
Harð. S.
Harðar Saga. (D. II.)
Íb.
Íslendinga-bók. (D. I.)
Kb.
Konungs-bók. (B. I, C. I, etc.)
Nj.
Njála. (D. II.)
N. T.
New Testament.
Pass.
Passiu-Sálmar.
Sks.
Konungs Skugg-sjá. (H. II.)
Vídal.
Vídalíns-Postilla.
➞ Ver todas las obras citadas en el diccionario

Back