Explorar por letra
Idioma
Entrada del diccionario nórdico antiguo

Skemma

Volver a la letra S
Definiciones

Definiciones

2 Definiciones

1 skemma

u, f. [prop. from skamr = short], a small detached building in an ancient dwelling, for sleeping in or for a lady’s bower; hann átti eina litla skemmu ok svaf hann þar jafnan, Fær. 259; þau vóru öll í svefni í skemmu einni, Gísl. 7. Ísl. ii. 38; sá hann Steingerði sitja í skemmu einni, Korm. 228; skemmu-búr, a bower, Eg. 560; skemmu-dyrr, -gluggr, -hurð, -veggr, Fms. ii. 125, iii. 67, iv. 335, Fær. 144, Fas. i. 197; skemmu-seta, sitting in a skemma, of ladies, iii. 68, Fms. ii. 90.

2 skemma

2. in mod. usage, a store-house used for keeping things in, an out-house; í skemmu þrettán dýnur ok tuttugu, átján skinn-beðir, hálfr fjórði tugr hæginda, Dipl. iii. 4. skemmu-mær, f. a chamber-maid, Fas. i. 193.
Palabras similares

Palabras similares

Inscripción rúnica

Inscripción rúnica

skemma

Posible inscripción rúnica en futhark joven

El texto rúnico anterior representa la palabra nórdica antigua "skemma" como podría aparecer en inscripciones rúnicas de la Era Vikinga (c. 800-1100 d.C.).

Abreviaturas utilizadas

Abreviaturas utilizadas

Abreviaturas comunes

ch
chapter.
Engl
English.
Engl.
English.
f.
feminine.
freq
frequent, frequently.
freq.
frequent, frequently.
gl
glossary.
gl.
glossary.
i. e.
id est.
id
idem, referring to the passage quoted or to the translation
id.
idem, referring to the passage quoted or to the translation
impers
impersonal.
impers.
impersonal.
l.
Linnæus.
lit
literally.
m.
masculine.
mod
modern.
mod.
modern.
n.
neuter.
p.
page.
pers.
person, personal.
pl.
plural.
prop
properly.
prop.
properly.
reflex
reflexive.
reflex.
reflexive.
v.
vide, verb.
v. l.
varia lectio.

Obras & Autores

Al.
Alexanders Saga. (G. I.)
Band.
Banda-manna Saga. (D. II.)
Barl.
Barlaams Saga. (F. III.)
Bs.
Biskupa Sögur. (D. III.)
Dipl.
Diplomatarium. (J. I.)
Edda
Edda. (C. I.)
Eg.
Egils Saga. (D. II.)
Fas.
Fornaldar Sögur. (C. II.)
Fb.
Flateyjar-bók (E. I.)
Fms.
Fornmanna Sögur. (E. I.)
Fær.
Færeyinga Saga. (E. II.)
Gísl.
Gísla Saga. (D. II.)
Gsp.
Getspeki Heiðreks. (A. II.)
Korm.
Kormaks Saga. (D. II.)
N. G. L.
Norges Gamle Love. (B. II.)
Rb.
Rímbegla. (H. III.)
Sks.
Konungs Skugg-sjá. (H. II.)

Ver todas las fuentes →