STÁL

Entrada del diccionario nórdico antiguo

STÁL

Entrada del diccionario nórdico antiguo

Definiciones

1 STÁL

n. [a common Teut. word; O. H. G. stahal], steel; sterkasta stáli, Karl. 285, Fms., x. 172, passim: phrases, sverfa til stáls, to file to the very steel, to fight to the last, vii. 244, Gullþ. 69.

2 STÁL

2. plur., of weapons: er stálin mættusk. Art., Lex. Poët. passim.

3 STÁL

3. a part of a ship, the beak; þeir höfðu raskótt fyrir stálinu, Fms. viii. 199; kjalar, stála, súða, Edda 66, Lex. Poët.

4 STÁL

II. metaph., from steel wrapped in soft iron before being fused in the forge:—the inside of a hay-stack or rick (= staði); hann tók laust hey ór stálinu. Njarð. 378; ef maðr á korn falt í stáli eðr hey, N. G. L. ii. 111 (v.r. to staði), freq. in mod. usage.

5 STÁL

2. an intercalary sentence in a verse, much used by the ancient poets, esp. in the metre dróttkvætt, Edda i. 618; thus in Haustl. 13 the words ‘sveipr varð í för’ is a stál. In the old poems of the metre dróttkvæð the strophes are interwoven with such intercalary sentences; in some editions these sentences are marked by [ ] or by ( ):—as a gramm. term, embolismus, köllum var þat gört á stál ef á meðal verðr hendinga, Skálda ii. 106.

6 STÁL

COMPDS: stálbroddr, stálgaddr, stálgörr, stálhanzki, stálharðr, stálhattr, stálhjálmr, stálhúfa, stálnagli, stálpík, stálslá, stálsleginn, stálsorfinn.

Inscripción rúnica

ᛋᛏᛅᛚ

Posible inscripción rúnica en futhark joven

Abreviaturas utilizadas

Abreviaturas comunes

ch
chapter.
esp
especially.
esp.
especially.
freq
frequent, frequently.
freq.
frequent, frequently.
gl
glossary.
gramm.
grammar.
id
idem, referring to the passage quoted or to the translation
l.
Linnæus.
m.
masculine.
metaph.
metaphor, metaphorical.
mod
modern.
mod.
modern.
n.
neuter.
O. H. G.
Old High German.
p.
page.
part
participle.
plur.
plural.
Teut.
Teutonic.
v.
vide, verb.
þ.
þáttr.

Obras & Autores

Art.
Artus-kappa Sögur. (G. II.)
Edda
Edda. (C. I.)
Fms.
Fornmanna Sögur. (E. I.)
Gullþ.
Gull-Þóris Saga. (D. II.)
Haustl.
Haustlöng. (A. I.)
Karl.
Karla-magnús Saga. (G. I.)
Lex. Poët.
Lexicon Poëticum by Sveinbjörn Egilsson, 1860.
N. G. L.
Norges Gamle Love. (B. II.)
Njarð.
Njarðvíkinga Saga. (D. II.)
Skálda
Skálda. (H. I.)

Acerca de

El proyecto del Diccionario Nórdico Antiguo tiene como objetivo proporcionar un diccionario completo y buscable basado en la legendaria obra de Cleasby-Vigfusson.

Incluye abreviaturas, obras y autores, e inscripciones rúnicas auténticas.

Soporte

Enlaces rápidos

Derechos de autor © 2025 Diccionario Nórdico Antiguo
"Fornjóts synir eru á landi komnir"