Stuttr

Dictionnaire vieux norrois - stuttr

Signification du mot vieux norrois "stuttr"

Comme défini par le dictionnaire vieux norrois-anglais de Cleasby & Vigfusson :

Le mot vieux norrois stuttr peut signifier :stuttr

stuttr
adj., compar. styttri, superl. stytztr; stuttara, SkS. 288; stuttr is no doubt assimilated qs. stuntr: [A. S. and Engl. stunted, stinted]:—prop. stunted, scant; stutta brynju, Gkv. 2. 19, FmS. vi. 66; S. kyrtill, vii. 63, Valla l. 208; ætla styttri skyrtu þína enn kyrtil, SkS. 287; hár styttra en eyrna-blöð, SkS. 66 new Ed.; S. toppr, id.; stutt skapt, Sturl. i. 64; þrjá tigi álna var yfir gjána þar sem stytzt var, FaS. ii. 405: of time, stuttar samvistir, BS. i. 629; fyrir stuttu, a short while ago, FaS. iii. 532; stuttr máls-háttr, BS. ii. 6; hafði hann stuttar kvaðningar, FmS. iii. 95: scant, stutt hjáip, Barl. 58; svara stutt, to answer shorily, Eg. 95, 175, Karl. 200, Stj. 578; svara stutt ok styggt, FmS. vii. 65.
stuttr
B. COMPDS: stutt-brækr (mod. stutt-buxur), f. pl. short breeks, curt hose, reaching to the knees, Sturl. ii. 221. stutt-búinn, part. clad in a short mantle, Mart. 111. stutt-feldr, m. short-cloak, a nickname, FmS. vii. 75. stutt-klæddr, part. = stuttbúinn, Sturl. ii. 281. stutt-leikar, m. pl. abruptness; þau höfðu skilit í stuttleikum um kveldit, parted abruptly, Eb. 46. stutt-leitr, adj. short-faced, Þjal. stutt-liga, adv. shortly, abruptly; mæla stuttliga til e-s, Korm. 229; skilja S., Band. 13 new Ed.; fór S. með þeim bræðrum, Sturl. ii. 98. stutt-ligr, adj. brief, abrupt, Mkv. 11. stutt-mæltr, part. short-spoken; S. ok fátalaðr, Hkr. ii. 275; hón var S. (harsh) við sveininn, FmS. ix. 242. stutt-nefja, u, f. ‘short-beak,’ prob. the little auk, Eggert Itin. 355. stutt-orðr, adj. short-worded, FmS. vi. 250.

Inscription runique possible en futhark jeune :ᛋᛏᚢᛏᛏᚱ
Les runes du futhark jeune ont été utilisées du 8ème au 12ème siècle en Scandinavie et dans leurs colonies à l'étranger

Abréviations utilisées :

adj.
adjective.
A. S.
Anglo-Saxon.
compar.
comparative.
Engl.
English.
gl.
glossary.
id.
idem, referring to the passage quoted or to the translation
l.
line.
L.
Linnæus.
prop.
proper, properly.
qs.
quasi.
S.
Saga.
superl.
superlative.
v.
vide.
adv.
adverb.
f.
feminine.
m.
masculine.
mod.
modern.
n.
neuter.
part.
participle.
pl.
plural.
prob.
probably.

Œuvres & Auteurs cités :

Barl.
Barlaams Saga. (F. III.)
Bs.
Biskupa Sögur. (D. III.)
Eg.
Egils Saga. (D. II.)
Fas.
Fornaldar Sögur. (C. II.)
Fms.
Fornmanna Sögur. (E. I.)
Gkv.
Guðrúnar-kviða. (A. II.)
Karl.
Karla-magnús Saga. (G. I.)
Sks.
Konungs Skugg-sjá. (H. II.)
Stj.
Stjórn. (F. I.)
Sturl.
Sturlunga Saga. (D. I.)
Valla L.
Valla Ljóts Saga. (D. II.)
Band.
Banda-manna Saga. (D. II.)
Eb.
Eyrbyggja Saga. (D. II.)
Hkr.
Heimskringla. (E. I.)
Itin.
Itinerarium or Travels of Eggert Ólafsson, 1772.
Korm.
Kormaks Saga. (D. II.)
Mart.
Martinus Saga. (F. III.)
Mkv.
Málshátta-kvæði. (A. III.)
Þjal.
Þjalar-Jóns Saga. (G. III.)
➞ Voir toutes les œuvres citées dans le dictionnaire

Back